Examples of using Rstv in English and their translations into German
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
RStV: Authors of the original publications from the partner networks.
Liability for content and editing in accordance with§ 55 RStV.
Responsible as regards contents according to§ 55 RStV Dr.-Ing.
RStV is the governing board of the Institute see authorised representatives.
Concerning the contents person responsible according to§55 paragraph 2 RStV.
Responsible party according to§ 55 RStV: René HarnischBamberger Str.
Person responsible for content in accordance with§ 55 II RStV.
Responsible for the contents(§55 II RStV): Dr. med.
Responsible editor/ responsible person according to§ 55 II RStV: Ulrike Maenner-Hartung.
Resonsible for content according to§55 Section 2 RStV: Dr.-Ing.
As regards content liability under the regulations§ 55 section 2 RStV.
Responsible for the content of this website according to§ 55 paragraph 2 RStV.
On this page you will find the imprint under§ 5 TMG/§ 55 RStV.
Responsible for content according to§ 55 paragraph 2 RStV: Dipl.-Ing.
Responsible for content according to§ 55 paragraph 2 RStV: Christiane Matzen, M. A.
Concerning the contents person responsible according to§55 paragraph 2 RStV: Una Gonschorr.
Proprietors responsible according to§5 TMG and§ 55 RStV: Prof. Dr.-Ing.
Responsible for content according to§ 55 paragraph 2 RStV: Grazyna Groz,
Responsibility for contents according to RStV§ 55, co.
Responsible for content in accordance with RStV.