SAVOURED in German translation

['seivəd]
['seivəd]
genossen
enjoy
enjoyment
savor
ausgekostet
enjoy
savor
savour
taste
to experience
to the full
genoss
enjoy
enjoyment
savor
genießen
enjoy
enjoyment
savor
probiert
try
taste
sample
test
give

Examples of using Savoured in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
stewed and savoured with oil and spices.
geschmort und ausgekostet mit Olivenöl und Gewürzen.
A real wine vinegar to be tasted and savoured like a fine wine.
Ein echter Weinessig zum Probieren und zu genießen wie ein großer Wein.
And would you like to discover a gin taste you have never savoured before?
Sie wollen einen Gin Geschmack entdecken, wie Sie ihn noch nie erlebt haben?
This life is an adventure, this life is an experience meant to be savoured and enjoyed.
Dieses Leben ist ein Abenteuer, dieses Leben ist eine Erfahrung die zum Auskosten und Geniessen da ist.
The wine cellar offers a large section of wines and spirits to be tasted and savoured.
Der Keller bietet eine große Auswahl an Weinen und Spirituosen zum Genießen und Meditieren.
Good for beginners, savoured by the experienced, this is one of our most popular varieties.
GGut geeignet für Anfänger, hochgeschätzt von erfahrenen Growern- Dies ist eine unserer populärsten Sorten.
tranquillity can be savoured in equal measure.
Ruhe können gleichermaßen genossen werden Bogen-Sport-Dorf Kirchberg.
and every moment savoured.
die voll ausgekostet werden.
Culture can be admired, savoured and shared here in all its facets.
Die Kultur kann man bewundern, genießen, teilen und dies in all ihren Facetten.
taken on joyfully and savoured.
vergnügt auf sich genommen und ausgekostet.
the Baronesses maid...-... whose graces I often savoured?
die Kammerzofe der Baronin deren Liebreiz ich oft genoss?
Discover Honfleur, Honfleur savoured and likes to surprise you.
Entdecken Sie Honfleur, Honfleur genossen und gerne überraschen.
Five villages that ask to be slowly savoured without the stress of a car.
Die Cinque Terre sind langsam zu genießen- ohne den Stress des Autofahrens.
Once you have savoured the view, we pick you up by boat from the mooring at the A'DAM Tower.
Nachdem Sie die Aussicht genossen haben, holen wir Sie mit dem Rundfahrtboot am Ableger zu Füßen des A'DAM Turms ab.
their symphonic richness of tone was savoured with such sophistication by Rehbein that they invited immediate consumption.
deren sinfonische Klangfülle so raffiniert ausgekostet wurde, dass sie zum sofortigen Konsum unmittelbar einladen.
After having savoured some delicious polenta with mushrooms,
Nachdem wir eine gute Polenta mit Pilzen genossen haben, können wir
Lynette savoured her victory, confident that she would never again have to engage her opponent on this particular battlefield.
Lynette genoss ihren Sieg voller Zuversicht, ihrer Gegnerin auf diesem speziellen Schlachtfeld nicht mehr gegenübertreten zu müssen.
thus never really savoured the fruit of his accomplishments.
somit nie wirklich genießen die Früchte seiner Leistungen.
dining room spent a long time stored in a corner somewhere while I savoured the white walls.
Tage irgendwo in einer Ecke abgestellt und ich konnte lange die leeren weißen Wände genießen.
A rich buffet breakfast is included, which can be savoured in the garden by the pool.
Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet, den Sie im Garten am Pool genießen können, ist im Preis inbegriffen.
Results: 2920, Time: 0.04

Top dictionary queries

English - German