SETS THE BENCHMARK in German translation

Maßstab
scale
benchmark
standard
measure
yardstick
criterion
setzt den Benchmark
setzt die Benchmark

Examples of using Sets the benchmark in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
DESMA literally sets the benchmark.
Die Maßstäbe setzt DESMA sprich.
The BMB series sets the benchmark in window production.
Die BMB-Baureihe setzt die Maßstäbe in der Fensterfertigung.
X-tronic- Dürr technology for electronics testing sets the benchmark.
X-tronic- Dürr Elektronik-Prüftechnik setzt Maßstäbe.
SYNLAB does not simply react. SYNLAB sets the Benchmark.
SYNLAB reagiert nicht einfach nur. SYNLAB setzt Standards.
Automation technology that sets the benchmark- always on the digital pulse of industry.
Automatisierungstechnik, die den Benchmark setzt- immer am digitalen Pulsschlag der Industrie.
The new EN 50604-1 standard sets the benchmark in this respect.”.
Die neue EN 50604-1 setzt hierfür den Maßstab.“.
SELECT Barrier fabric sets the benchmark in wind protection and water resistance.
SELECT Barrier fabric setzt den Maßstab'Windschutz und Wasserbeständigkeit.
As a result, LIGHTSPEED sets the benchmark in wireless gaming performance.
Aus diesem Grund ist LIGHTSPEED der Maßstab für Leistungsfähigkeit beim kabellosen Gaming.
Hubert Burda Media sets the benchmark in Digital Business
Hubert Burda Media setzt außerdem Maßstäbe in den Bereichen Digital Business
In terms of connectivity, the ŠKODA KAROQ sets the benchmark in its class.
Bei der Konnektivität setzt das Kompakt SUV die Benchmark in seiner Klasse.
Thanks to the carefully designed modular construction, the purchase price sets the benchmark.
Dank des durchdachten modularen Aufbaus setzt der Anschaffungspreis Maßstäbe.
FEATURES: SELECT Transfer Dry fabric sets the benchmark for compression and moisture transfer.
EIGENSCHAFTEN: SELECT Transfer Dry-Material setzt Maßstäbe für Kompression und Feuchtigkeitstransport.
ETap still sets the benchmark when it comes to clean design and ease-of-use.
ETAP setzt nach wie vor Maßstäbe in Sachen Design und Benutzerfreundlichkeit.
Dura-Ace sets the benchmark for shifting performance, and the Ordu is the bike to beat.
Dura-Ace setzt den Maßstab für die Schaltleistung, und das Ordu ist das Fahrrad, das zu schlagen ist.
Recognized world over by discerning customers, Frette sets the benchmark in both quality and style.
Weltweit von anspruchsvollen Kunden anerkannt, setzt Frette den Maßstab für Qualität und Stil.
The latest generation of our DUSLIC family again sets the benchmark for CPE voice line termination.
Die neue Generation unserer DUSLIC-Familie setzt erneut Maßstäbe für CPE-Sprachleitungen.
incomparable in its class- the Cityliner sets the benchmark for long-distance travel.
unvergleichbar in seiner Klasse- der Cityliner definiert das Reisen auf Langstrecken.
With its wealth of features and fittings, the Audi A8 sets the benchmark in the luxury class.
Mit seiner reichen Ausstattung setzt der Audi A8 in der Luxusklasse Maßstäbe.
BPW sets the benchmark world-wide for no-compromise top quality products,
Das BPW Vollsortiments-Angebot BPW ist weltweit Maßstab für kompromisslose Spitzenerzeugnisse, die höchsten Ansprüchen an Qualität
on-going development, STEINEL, to this day sets the benchmark for intelligent lighting control.
kontinuierlicher Weiterentwicklung setzt STEINEL bis heute die Maßstäbe im Bereich intelligenter Lichtsteuerung.
Results: 2091, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German