SIT-DOWN in German translation

Sit-down
Treffen
meeting
to meet
make
hit
encounter
gathering
take
strike
reunion
summit
Sitzstreik sympathiestreik Wilder

Examples of using Sit-down in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
John Sack wants a sit-down tomorrow night.
Johnny Sack will ein Gespräch morgen Abend.
It's probably just an excuse for a sit-down.
Es ist möglicherweise eine Ausrede für ein Gespräch.
I'm ready for our sit-down.
Ich bin bereit für unsere Sitzung.
I said RSVP because it was a sit-down dinner.
Ich sagte u.A.w.g., weil es ein Abendessen am Tisch war.
and ask for a sit-down?
ihr könntet hierherkommen und um eine Sitzung bitten?
I enjoyed our little sit-down with him very much.
ich genossen das kurze Gespräch mit ihm sehr.
Hey, you think you can get me a sit-down with your wife?
Hey, glauben Sie, Sie könnten mir einen Termin bei Ihrer Frau besorgen?
The reception is going to be a five-course meal, sit-down for 300 with place cards.
Beim Empfang gibt's ein fünfgängiges Menü. Gesetztes Essen für 300 Gäste.
rotating strike, sit-down strike, sympathy strike, wildcat strike on
rollierender Streik, Sitzstreik, Sympathiestreik, wilder Streik, Bummelstreik im Zusammenhang mit Zulagen für Rettungssanitäter
rotating strike, sit-down strike, sympathy strike, wildcat strike was called after a breakdown in negotiations over, amongst other things, an increase in the minimum wage.
rollierender Streik, Sitzstreik, Sympathiestreik, wilder Streik, Bummelstreik wurde nach dem Abbruch der Verhandlungen unter anderem über eine Erhöhung des Mindestlohns ausgerufen.
Sit-down for what?
Zusammensetzen für was?
So, why the sit-down?
Also wozu ein Treffen?
No sit-down restaurant on site.
Kein richtiges Restaurant vor Ort.
What is this, a sit-down?
Was soll das? Ein Sitzstreik?
I'm arranging a sit-down with Hesh.
Ich arrangier für ihn'n Treffen mit Hesh.
The house is too small for sit-down.
Das Haus ist zu klein für eine Tischrunde.
Couldn't get a sit-down with the Italians.
Mit den Italienern kam kein Treffen zustande.
I want a sit-down with the Guatrau.
Ich will eine Unterredung mit dem Guatrau.
jet skis sit-down.
Jetski- Sitzer.
Sailing yacht fishing boat motor yacht sit-down.
Segelyacht Angelboot/Fischerboot Motoryacht Sitzer.
Results: 544, Time: 0.0553

Top dictionary queries

English - German