STIFTER in German translation

Stifter
founder
donor
benefactor
patron
donator
sponsor
Stifters
founder
donor
benefactor
patron
donator
sponsor
Штифтер

Examples of using Stifter in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Linz 2009 European Capital of Culture- Udo Wachtveitl liest Adalbert Stifter.
Linz 2009 Kulturhauptstadt Europas- Udo Wachtveitl liest Adalbert Stifter.
Top Plana is the hometown of writer Adalbert Stifter 1805- 1868.
Top Plana ist die Heimatstadt des Schriftstellers Adalbert Stifter 1805- 1868.
Chair AIT Austrian Institute of Technology Benoît Bletterie& Matthias Stifter Tel.
Leitung AIT Austrian Institute of Technology Benoît Bletterie& Matthias Stifter Tel.
Michael Stifter and his team"Items", consisting of students of HTL Wr.
Michael Stifter hat mit seinem Team"Items" aus Schülern der HTL Wr.
Linz 2009 European Capital of Culture- Adalbert Stifter: A Case for Udo Wachtveitl.
Linz 2009 Kulturhauptstadt Europas- Adalbert Stifter: Ein Fall für Udo Wachtveitl.
In a modern winter resort, a parish priest tells the legend written by Adalbert Stifter.
In einem modernen Wintersportort erzählt der Pfarrer die Weihnachtslegende nach Adalbert Stifter.
The poet Adalbert Stifter lives in Linz as a schools inspector
Der Dichter Adalbert Stifter lebt als Schulrat, bedeutender Kulturschaffender
Located 3 km from Speikboden ski area, Apartment Stifter offers accommodation in the centre of Lutago.
Das Apartment Stifter bietet Unterkunft im Zentrum von Luttach, 3 km vom Skigebiet Speikboden entfernt.
lack of knowledge was also a subject for Adalbert Stifter, an Austrian writer.
Nicht-Wissen verarbeitete auch der österreichische Schriftsteller Adalbert Stifter in seinen Erzählungen.
In the summer of 1845 Adalbert Stifter came to Hallstatt with his wife to visit his friend Friedrich Simony.
Adalbert Stifter war im Sommer 1845 mit einer Frau nach Hallstatt gekommen um seinen Freund Friedrich Simony zu besuchen.
The Condor/The Village on the Heath These stories, published in 1840, brought the young Adalbert Stifter literary acclaim.
Der Kondor/Das Heidedorf Mit den vorliegenden Erzählungen trat der noch junge Adalbert Stifter im Jahr 1840 an die literarische Öffentlichkeit.
Set in the mountain village of Lutago, Hotel Stifter offers modern rooms with free Wi-Fi and views of the Alps.
Das Hotel Stifter begrüßt Sie im Bergdorf Luttach mit modernen Zimmern mit kostenfreiem WLAN und Aussicht über die Alpen.
of the 19th and 20th century among others: G. Keller, A. Stifter, W. G.
deren Beziehung zu visuellen Künsten stehen im Zentrum unter anderem G. Keller, A. Stifter, W.G.
Magnus Stifter show Asta Nielsen as an adolescent,
Magnus Stifter zeigen Asta Nielsen
Autographs by Adalbert Stifter and extremely valuable manuscripts from the Orient,
Autographen von Adalbert Stifter und kostbarste Handschriften aus dem Orient,
The Stifter Hotel has a vending machine with drinks
Getränke und Snacks erhalten Sie im Stifter Hotel an Automaten.
The artist's works had a profound impact on the Austrian writer Adalbert Stifter, an equally important literary exponent of detailed descriptions of nature.
Seine Werke hatten großen Einfluss auf den österreichischen Schriftsteller Adalbert Stifter, ebenfalls ein bedeutender literarischer Vertreter detaillierter Naturschilderungen.
Adalbert Stifter, who died in Linz in 1868 as a retired school inspector,
Adalbert Stifter, der 1868 in Linz als pensionierter Schulrat starb, wird zu den
its characteristic charm and a mystic deepness that always attracts writers with strong imaginations VĂĄchal, Stifter, Klostermann.
fast eine mystische Heimlichkeit, fĂźr die es immer die Schriftsteller mit auĂ erordentlicher Imagination(VĂĄchal, Stifter, Klostermann) angezogen hat.
No one described this subtle interaction better than the Romantic writer Adalbert Stifter, who is to accompany our exhibition because his stories trigger almost visual associations.
Niemand hat dieses subtile Zusammenspiel besser beschrieben als der Romantiker Adalbert Stifter, der unsere Ausstellung begleiten soll, weil seine Erzählungen geradezu visuelle Assoziationen auslösen.
Results: 113, Time: 0.0312

Top dictionary queries

English - German