STREAMS FLOW in German translation

[striːmz fləʊ]
[striːmz fləʊ]
unter denen Bäche fließen
von Flüssen durchflossen sind
Ströme fließen
flow
current will flow
Flüsse fließen
von Flüssen durchflossen werden

Examples of using Streams flow in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We will admit the righteously striving believers to Paradise wherein streams flow and they will live therein forever.
Die glauben und die guten Werke tun, werden Wir in Gärten eingehen lassen, unter denen Bäche fließen; darin werden sie auf immer ewig weilen.
gardens wherein streams flow and wherein they will live forever.
was sie gesagt haben mit Gärten, unter denen Bäche fließen; darin werden sie ewig weilen.
We shall give mansions in Paradise wherein streams flow to the righteously striving believers and therein they will live forever.
Werden Wir im Paradies in Obergemächer einweisen, unter denen Bäche fließen; darin werden sie ewig weilen.
Their reward will be forgiveness from their Lord and gardens wherein streams flow and wherein they will live forever.
Für diese besteht ihr Lohn aus Vergebung von ihrem Herrn und aus Gärten, durch die Bäche fließen; darin werden sie ewig sein,
For them there are gardens wherein streams flow and they will live therein forever.
Für sie gibt es Gärten, durch welche Bäche fließen; darin sollen sie verweilen auf ewig und immerdar.
Whoever obeys God and His Messenger will be admitted to the gardens wherein streams flow. God will make whoever turns away suffer a painful torment.
Der Allah und Seinem Gesandten gehorcht, wird Er in Gärten führen, durch die Bäche fließen; doch den, der(ihm) den Rücken kehrt, wird Er mit schmerzlicher Strafe bestrafen.
He will admit them to Paradise wherein streams flow to live therein forever.
Er wird sie in Gärten führen, durch die Bäche fließen. Darin werden sie auf ewig weilen.
admit you into Paradise wherein streams flow, and you live in the lofty mansions of the garden of Eden.
euch in Gärten führen, durch die Bäche fließen, und in gute Wohnungen in den Gärten von Eden.
God has established gardens for them wherein streams flow and wherein they will live forever.
Allah hat Gärten für sie bereitet, durch welche Bäche fließen; darin sollen sie auf ewig verweilen.
The righteously striving believers will be admitted to the gardens wherein streams flow and they will live therein forever, by the permission of their Lord.
Die da glauben und gute Werke tun, werden in Gärten eingeführt werden, durch die Bäche fließen, um mit der Erlaubnis ihres Herrn ewig darin zu wohnen.
On the western slopes of water-head area of the Vistula: there streams flow source(White and Black Wisełka)?
Am Westhang des Wasser-Kopfbereich der Weichsel: es Bäche fließen Quelle(Weiß und Schwarz Wisełka)?
Those who have fear of their Lord will have lofty mansions built upon mansions beneath which streams flow.
Aber für die, die ihren Herrn fürchten, sind Obergemächer bestimmt, über denen(andere) Obergemächer aufgebaut sind, unter denen Bäche fließen.
God will reward them for saying so with gardens where streams flow by, where they will live for ever.
Und um dessentwillen, was sie da gesagt haben, wird Allah sie mit Gärten belohnen, durch die Bäche fließen.
He will admit them to Paradise wherein streams flow to live therein forever.
Und ER läßt sie in Dschannat eintreten, die von Flüssen durchflossen werden, darin sind sie ewig.
Thus, God has given them as their reward, gardens wherein streams flow and wherein they will live forever.
Und um dessentwillen, was sie da gesagt haben, wird Allah sie mit Gärten belohnen, durch die Bäche fließen.
act righteously to Paradise wherein streams flow, and they will live therein forever.
wird Er in Gärten führen, durch die Bäche fließen, worin(er) auf ewig verweilen wird.
God will admit the righteously striving believers to the gardens wherein streams flow.
Doch Allah wird jene, die gläubig sind und gute Werke tun, in Gärten führen, durch welche Bäche fließen.
Those who have fear of their Lord will have lofty mansions built upon mansions beneath which streams flow.
Für die jedoch, die ihren Herrn fürchten, sind Hochgemächer über Hochgemächer erbaut, unter denen Bäche fließen.
gardens wherein streams flow and wherein they will live forever with their purified spouses
sind bei ihrem Herrn Gärten, unter denen Bäche fließen und in denen sie ewig weilen werden, und geläuterte Gattinnen
admit you to Paradise wherein streams flow. On the Day of Judgment,
euch in Dschannat eintreten lassen, die von Flüssen durchflossen sind, an dem Tag, wenn ALLAH den Propheten
Results: 71, Time: 0.0426

Streams flow in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German