STUDIENKOLLEG in German translation

Studienkolleg
preparatory college
preparatory course
foundation courses
foundation college
study college
bewerben
apply
promote
advertise
application
Studienkollegs
preparatory college
preparatory course
foundation courses
foundation college
study college

Examples of using Studienkolleg in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I have completed the Studienkolleg in a different German state.
Ich habe das Studienkolleg in einem anderen Bundesland absolviert.
You will receive an official certificate like in a Studienkolleg.
Sie erhalten ein offizielles Zeugnis wie in einem Studienkolleg.
With your application for Studienkolleg you have to prove sufficient German language skills.
Mit einer Bewerbung für das Studienkolleg müssen bereits ausreichende Deutschkenntnisse nachgewiesen werden. Deutsch lernen.
Read our tips on which criteria are especially important to universities. Studienkolleg.
Lesen Sie unsere Tipps, welche Kriterien der Hochschulen besonders wichtig sind. Studienkolleg.
The Studienkolleg supports cultural integration which is needed in order to study successfully.
Das Studienkolleg unterstützt die für ein erfolgreiches Studium erforderliche kulturelle Integration.
This is because the language of instruction in the Studienkolleg is German.
Denn die Unterrichtssprache im Studienkolleg ist Deutsch.
Please select the course you would like to study after the Studienkolleg.
Wählen Sie dabei den Studiengang, den Sie nach dem Studienkolleg studieren wollen.
In our Studienkolleg, you can prepare for this exam with a one-year course.
In unserem Studienkolleg können Sie sich in einem einjährigen Kurs darauf vorbereiten.
There is only the Studienkolleg in Mainz that cooperates with all universities of Rhineland-Palatinate.
Es gibt für die rheinland-pfälzischen Universitäten nur das Studienkolleg in Mainz.
For the preparatory courses in the Studienkolleg a test result of B1 is mandatory.
Für eine Teilnahme an den Vorbereitungskursen im Studienkolleg ist ein Ergebnis von B1 notwendig.
Prerequisite for the invitation to the admission exam for the preparatory course at the Studienkolleg.
Voraussetzung für die Einladung zum Aufnahmetest des Vorbereitungskurses am Studienkolleg.
in the following cases, for non-German applicants, the corresponding Studienkolleg is typically a Studienkolleg other than the Studienkolleg Heidelberg.
in den folgenden Fällen für Bewerber ohne deutsche Staatsbürgerschaft üblicherweise nicht das Studienkolleg Heidelberg, sondern ein anderes Studienkolleg zuständig ist.
we will process this application as an application for the Studienkolleg.
bearbeiten wir diesen Antrag dann als Bewerbung zum Studienkolleg.
We will forward your documents to the Studienkolleg because a direct application to the Studienkolleg is not possible.
Wir leiten dann deine Unterlagen an das Studienkolleg weiter. Eine direkte Bewerbung beim Studienkolleg ist nicht möglich.
What are the different kinds of Studienkolleg?
Welche Arten von Studienkollegs gibt es?
The Studienkolleg for the Bavarian universities located in Munich.
Das Studienkolleg der bayerischen Universitäten befindet sich in München.
Information about the Studienkolleg and about German courses.
Infos zum Studienkolleg und zu Deutschkursen.
The Studienkolleg finishes with the assessment test Feststellungsprüfung; FSP.
Das Studienkolleg wird mit der Feststellungsprüfung abgeschlossen.
REGISTRATION FOR THE MOROCCO PROGRAM: studienkolleg.
ANMELDUNG FÜR DAS MAROKKO PROGRAMM: studienkolleg.
This does not apply to the enrollment in Studienkolleg.
Dies gilt nicht für die Einschreibung am Studienkolleg.
Results: 281, Time: 0.0296

Top dictionary queries

English - German