SURAS in German translation

Suren
suras
surahs
chapters
verses
dying
suwar
qur'an
Suras
chapters
sura's

Examples of using Suras in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Qur'an has 114 suras of unequal length,
Der Koran hat 114 Suren von ungleicher Länge,
Traditional fairy tale": Archangel Gabriel should be"God" who brought the suras- some wrote them down.
Traditionserzählung": Erzengel Gabriel soll"Gott" sein, der die Suren brachte- jemand soll sie niedergeschrieben haben.
is used in Islam exclusively for the Suras of Muhammad.
wird im Islam ausschließlich für die Suren Muhammads verwendet.
The Quran with 114 suras- animal bones,
Der Koran mit 114 Suren- Tierknochen,
where he received the so-called Meccan suras.
der Nähe Mekkas zurück, wo er die sogenannten mekkanischen Suren empfing.
Summary: 114 suras came from the extraterrestrial Gabriel
Zusammenfassung: 114 Suren kamen vom Ausserirdischen Gabriel
The Koran confirms, that Christians are merciful and not arrogant Suras Al'Imran 3:55; al-Ma'ida 5:82; al-Hadid 57:27.
Der Qur'an bestätigt, die Christen seien barmherzig und nicht hochmütig Suren 3, 55; 5, 82; 57, 27.
The followers memorized the suras or wrote them down provisionally,
Die Anhänger memorierten die Suren oder schrieben sie provisorisch auf,
The chapters were sorted by size and interpreted as suras- that's how the confused chaos"Quran" was born.
Die Kapitel wurden nach Grösse sortiert und als Suren interpretiert- so entstand der Durcheinander-Koran"Quran.
list is incomplete and does not contain all 114 suras of the Qur'an.
auch im Falle Ibn Mas'uds unvoll-ständig und enthält nicht alle 114 Suren des Korans.
recited the Mu'awidhatan(the two last Suras of the Qur'an), then blew on his hands
die Mu ́awidhatan(die beiden letzten Suren des Qur'an rezitierte), dann auf seine Hände blies
The suras are praised as"divinely perfect" in heaven.
Die Suren werden als"göttlich vollkommen" in den Himmel gelobt.
He received later suras in Medina.
Spätere Suren empfing er in Medina.
In the Ṛg Veda it is stated that the suras always aim at the lotus feet of the Supreme Lord Viṣṇu and act accordingly.
Im Ṛg Veda heißt es, dass die suras stets den Lotosfüßen des Höchsten Herrn, Viṣṇu, entgegenstreben und dementsprechend handeln.
The Medina suras are much more radical
Die medinischen Suren sind sehr viel radikaler
Not only the late but already the early Medinan Suras, as Sura 2"The Cow" portray the Muslim-Jewish clashes.
Nicht erst die spät-, sondern schon die frühmedinensischen Suren, wie Sure 2"Die Kuh", zeichnen die mohammedanisch-jüdischen Auseinandersetzungen.
In the hundred fourteen Suras of the Qur'an are found not few differing repetitions of the same statements and commandments.
In den 114 Suren des Qur'an finden sich nicht wenige differierende Wiederholungen der gleichen Aussagen und Gebote.
the Lord says that not even the great ṛṣis and suras can know Him. And what to speak of the asuras, for whom there is no
sagt der Herr, dass nicht einmal die großen ṛṣis und suras Ihn verstehen können- ganz zu schweigen also von den asuras,
who work in that spirit are called suras(godly persons),
in diesem Geiste handeln, werden als suras, fromme Menschen,
Suras 59,1-6; 33,25-27; 8,58 justifies it as God's deed.
Suren 59,1-6; 33,25-27; 8,58 rechtfertigt dies als Gottes Tat.
Results: 105, Time: 0.0293

Top dictionary queries

English - German