TANGENTIALLY in German translation

tangential
the tangentially
am Rande
indirekt
indirectly
implicitly

Examples of using Tangentially in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The pressure pipe is connected tangentially and higher than the outlet at the chamber.
Die Druckleitung wird tangential und höherliegend als der Ablauf an den Schacht angebunden.
Products without metal inserts fall tangentially out of the drum into a reject box.
Produkte ohne Metalleinleger fallen tangential von der Trommel in eine Ausschusskiste.
Note that the line connects tangentially to circle 5
Beachten Sie, dass die Linie tangential mit Kreis 5 verbunden ist
Dust laden gas enters the scrubber tangentially and collides with the curtains initiating particle agglomeration.
Das staubbeladene Gas tritt tangential in den Wäscher ein und trifft auf die Vorhänge, die die Partikelagglomeration einleiten.
All trimmed surfaces tangentially connected to the selected surface and of the same color are selected.
Alle getrimmten Flächen, die an die selektierte Fläche tangential anschließen und dieselbe Farbe haben, werden selektiert.
With a reach of up to 12 m(tangentially), the IS 300 misses virtually nothing.
Mit bis zu 12 m Reichweite(tangential) entgeht dem IS 300 fast nichts.
This chain drives the conveyor rollers tangentially in an encapsulated low-wear slide strip via a sprocket.
Diese treibt die Förderrollen in einer gekapselten verschleißarmen Gleitleiste tangential über ein Kettenrad an.
The sewing head rotatable by 360° is always tangentially directed while sewing so that loop stitches are avoided.
Der 360° drehbare Nähkopf ist beim Nähen stets tangential ausgerichtet, dadurch werden Schlingstiche vermieden.
They may know tangentially about the civil rights movement.
Vielleicht wissen sie oberflächlich etwas über die Bürgerrechtsbewegung,
The multifunction tool head with two tangentially controlled tool modules allows grooving,
Der multifunktionelle Werkzeugkopf mit zwei tangential gesteuerten Werkzeugmodulen erlaubt das Rillen,
The sewing head may be rotated 360° and is always tangentially directed during sewing so that loop stitches are avoided.
Der 360° drehbare Nähkopf ist beim Nähen stets tangential ausgerichtet, dadurch werden Schlingstiche vermieden.
The construction axis will extend from the scheduled viaduct and will run tangentially to the track of the existing line.
Die Achse dieses Bauwerks geht von der Verlängerung der geplanten Talbrücke aus und schließt sich tangential zu der Trasse der bestehenden Strecke an.
Tangentially it touches on the theatre activities of Helga Brehme
Randweise werden auch Theateraktivitäten von Helga Brehme
how the conductive inlet connection tangentially ends at the cylinder.
bei A schematisch skizziert, wie der Leiter für den Zufluss tangential am Zylinder mündet.
Water is fed tangentially to the semi-permeable membrane,
Diese semipermeable Membran wird tangential mit Wasser angeströmt
The mixture of dusty air and water is introduced tangentially in the cylindrical body of the separator,
Tangential tritt das entstandene Staub-Wasser- Gemisch in den tur-mförmigen Abscheider ein,
even tangentially, by the expression of distinct experiences.
sogar tangential, durch die Expression von unterschiedlichen Erfahrungen.
The progressive profile correction at a factor greater than 5 transitions tangentially into the unmodified tooth flank
Die progressive Profilkorrektur geht bei einem Faktor größer 5 tangential in die unmodifizierte Zahnflanke über und ist daher gerade
I happen to know the girl's mother tangentially.
Ich kenne die Mutter des Mädchens indirekt.
I was involved tangentially.
Ich war indirekt beteiligt.
Results: 125, Time: 0.0308

Top dictionary queries

English - German