TELLING HOW in German translation

['teliŋ haʊ]
['teliŋ haʊ]
sagen wie
say how
telling how
abzusehen wie
erzählen wie
explain how
tell how
auszudenken wie
weiß wie
know how
knowledge as
like to know
understand how

Examples of using Telling how in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
No telling how long it would stay that way.
Wer wusste schon, wie lange das noch so bleiben würde.
There's no telling how long he will be.
Ich weiß nicht wie lange das noch dauert.
There's no telling how long Quark will be away.
Wir wissen nicht, wie lange Quark weg sein wird.
There's no telling how far off their destination is.
Wir wissen nicht, wie weit das Ziel weg ist.
And there's no telling how violent he could get.
Wer weiß, wie gewalttätig er wird.
I don't want you showing them and telling how hot I am.
Ich will nicht, dass du sie rumzeigst und erzählst, wie toll ich war.
There's no telling how long before this planet breaks up entirely.
Keine Ahnung, wie lange es noch dauern wird, bis dieser Planet zusammenbricht.
There's no telling how many lives they're going to save.
Keine Ahnung, wie viele Leben gerettet werden.
Well, there's no telling how long it's been on here.
Aber wer weiß, wie lange das schon da steht.
It is telling how often she misspeaks when it comes to children's allowance.
Dabei ist bezeichnend, wie oft sie sich verspricht, als es um den Kinderzuschlag geht.
If I spook him, there is no telling how he is gonna respond.
Wenn ich ihn erschrecke, kann man nicht absehen, wie er reagiert.
If I go, there's just no telling how far I will go.
Wenn ich geh dann wird sich zeigen wie weit ich komm.
But if it does, there's no telling how long it will stand up.
Wenn er funktioniert, wissen wir nicht, für wie lange.
There's no telling how 8472 got their information about Starfleet-- from the Borg, Earth?
Wie wissen nicht, wie 8472 an ihre Informationen gekommen sind. Von den Borg? Der Erde?
there's no telling how much longer she has.
dürfen wir keine Sekunde verschwenden.
P3A-707 might work, but there's no telling how long we would be there… chevrons locking.
P3A-707 ginge vielleicht, aber wir wissen nicht, wie lange wir dort... Stargate wird aktiviert.
I made some headway cross-referencing but no telling how long it will take to get anything definitive.
Ich habe ein paar Querverweise gefunden... aber ich weiß nicht, wann ich etwas Definitives habe.
Write down a description telling how the object has moved.
Beschreiben Sie, wie sich das Objekt bewegt hat.
No telling how deep it goes.
Lässt sich nicht sagen, wie tief es runtergeht.
No telling how long it will take.
Lässt sich nicht sagen, wie lange das dauert.
Results: 22644, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German