THE INDIVIDUAL COMPONENTS in German translation

[ðə ˌindi'vidʒʊəl kəm'pəʊnənts]
[ðə ˌindi'vidʒʊəl kəm'pəʊnənts]
die einzelnen Bausteine
Einzelkomponenten
single component
individual component
separate components
die einzelnen Baugruppen
die einzelnen Elemente
die einzelnen Teile
die einzelnen Bauelemente
die Einzelbestandteile
die individuellen Bestandteile
einzelnen Bauteilen
den einzelnen Wirkstoffen
die individuellen Komponenten
die einzelnen Anlagenteile

Examples of using The individual components in English and their translations into German

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The individual components are built into the designated areas.
Die einzelnen Bauteile werden in dafür vorgesehene Bereiche eingebaut.
The individual components are locked via quick-release pins.
Die Arretierung der Einzelkomponenten erfolgt mittels Schnellverschlüssen Quick-Release-Pins.
Quick and easy access to the individual components.
Schnelle und einfache Zugänglichkeit zu den Einzelkomponenten.
The following example explains the individual components.
An folgendem Beispiel sehen Sie die einzelnen Bestandteile erklärt.
Additional information on the individual components.
Weitere Informationen zu den einzelnen Bestandteilen.
Remove all packing materials from the individual components.
Entfernen Sie sonstige Verpackungen von den Einzelteilen.
However, the individual components also differ.
Darüber hinaus unterscheiden sich aber auch die einzelnen Komponenten voneinander.
General care when dealing with the individual components.
Und ein genereller sorgfältiger Umgang mit den einzelnen Komponenten.
The set price is 30% cheaper than the individual components.
Der Setpreis ist um 30% günstiger als die Einzelkomponenten.
The first part, which celebrates the individual components of the bicycle, includes swarms of ball bearings,
Der erste Teil feiert die individuellen Bestandteile des Fahrrads, darunter Schwärme von Kugellagern,
what is more, there is a lack of information about the individual components of these overall costs.
die Kosten der vorgeschlagenen Regelungen gemittelt wurden und deshalb keine Informationen über die individuellen Bestandteile der Gesamtkosten vorliegen.
Adverse reactions associated with the individual components of Atripla based on clinical study
Nebenwirkungen im Zusammenhang mit den einzelnen Wirkstoffen von Atripla auf Basis klinischer Studien
Thanks to a holistic way of looking at things, we can map the resource consumption from all the value chains or just the individual components.
Marc Kujath von ER-WIN,„durch eine ganzheitliche Betrachtungsweise können wir den Ressourcenverbrauch von ganzen Wertschöpfungsketten oder gar einzelnen Bauteilen abbilden.
The individual components of the facility form a modular construction system termed the“Reference Project”
Die einzelnen Anlagenteile sind modellhaft als Baukastensystem zu einem Referenzprojekt zusammengefügt und dienen auch
it is important to consider even during production that the individual components should later be recyclable or reusable Second Life.
ist es wichtig, schon bei der Produktion zu berücksichtigen, dass einzelne Bestandteile später wiederverwertet(Recycling) oder wiederverwendet(Second life) werden können.
that are required for correct operation based on the requested characteristics, even if the individual components required for this are not explicitly stated.
die zum einwandfreien Betrieb unter Einhaltung der zugesicherten Eigenschaften notwendig sind, auch wenn dazu erforderliche Einzelteile nicht aufgeführt sind.
Even the best components are useless if the process combination is not right, if the individual components are not coordinated with one another or the range, or the company processes overall.
Aber die besten Komponenten nützen nichts, wenn die Verkettung der Prozesse nicht stimmt, wenn die einzelnen Anlagenteile weder aufeinander noch aufs Sortiment oder auf die betrieblichen Abläufe insgesamt abgestimmt sind.
We manufacture the individual components predominantly ourselves.
Die einzelnen Komponenten fertigen wir zum überwiegenden Teil selbst.
Effect of way of driving on the individual components.
Auswirkungen der Fahrweise auf einzelne Bauteile.
The following statements reflect studies conducted on the individual components.
Die folgenden Aussagen beziehen sich auf Studien, die mit den Einzelbestandteilen durchgeführt wurden.
Results: 5746, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German