THE NEW CONTEXT in German translation

[ðə njuː 'kɒntekst]
[ðə njuː 'kɒntekst]
neuen Zusammenhang
das neue Umfeld

Examples of using The new context in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
the prospects for market growth both within and outside the Community and the new context of international trade, a consistent overall
innerhalb als auch außerhalb der Gemeinschaft sowie des neuen Kontextes des internationalen Handels ist es angezeigt,
created by the new context: We learn again seeing things that we have forgotten all too easy to see.
erschaffen durch den neuen Kontext: Wir erlernen erneut das Sehen von Dingen, die wir allzu leicht zu sehen verlernt haben.
In the new context, if 1.7% is taken as a guide, and applied to the total investment costs in Europe of the priority projects identified in the TEN-Energy Guidelines- 20 billion€, this would mean an average annual budget of some 50 million€ for the period 2007-2013.
Wenn man im neuen Zusammenhang 1,7% als plausible Basis annimmt und auf die in Europa zu tätigenden Gesamtinvestitionskosten der in den TEN-Energie Leitlinien ausgewiesenen vorrangigen Vorhaben anwendet(20 Milliarden €), würde dies einen jährlichen Haushalt von ungefähr 50 Millionen € im Zeitraum 2007-2013 ergeben.
above all to put forward recommendations on how the Council of Europe's member states should adapt their legal responses to the new context and to propose a legal strategy based on the instruments that the Organisation has to offer.
aber in erster Linie sollen Empfehlungen darüber ausgesprochen werden, wie die Mitgliedstaaten des Europarats ihre rechtliches Vorgehen an das neue Umfeld anpassen sollten, und es soll eine rechtliche Strategie vorgeschlagen werden, die sich auf die Instrumente stützt, über die die Organisation verfügt.
It is obvious that the new context that we are living in today was not easy to predict 20 years ago when it was being decided what was to be included in the Maastricht Treaty,
Natürlich war der neue Kontext, in dem wir heute leben, vor 20 Jahren nicht einfach vorhersehbar, als entschieden wurde, welche Aspekte in den Maastricht-Vertrag aufgenommen werden sollten, oder vor zehn Jahren, als man den Beschluss fasste, die dritte Etappe der Wirtschafts-
Subject: Island regions in the new context of the Amsterdam Treaty Article 158 of the Amsterdam Treaty sets out the Community's aim of reducing the backwardness of the least favoured regions
Betrifft: Inselgebiete im neuen Kontext des Vertrags von Amsterdam In Artikel 158 des Vertrags von Amsterdam ist festgelegt, daß die Gemeinschaft sich zum Ziel setzt, den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete
In the new context of the digital economy, the Committee shares the Commission's opinionthe right to enjoy effective control over their personal information" and considers that this right should be extended to cover the other purposes for which individual profiles are drawn up on the basis of numerous(legal and sometimes illegal) methods of data collection and the processing of the data thus obtained.">
Im neuen Kontext der digitalen Wirtschaft teilt der Ausschuss die Ansicht der Kommission,
In the new context of the digital economy, the Committee shares the Commission's opinionthe right to enjoy effective control over their personal information" and considers that this right should be extended to cover the various purposes for which individual profiles are drawn up on the basis of data collected by numerous(legal and sometimes illegal) methods and its processing.">
Im neuen Kontext der digitalen Wirtschaft teilt der EWSA die Ansicht der Kommission,
The new context for trans-european energy networks leading to new needs.
Ein neuer kontext für die transeuropäischen energienetze hat neue erfordernisse zur folge.
The EIB in the new context of European Union.
Die EIB im neuen Umfeld der Europäischen Union.
It is however fully warranted given the new context.
Angesichts der neuen Zusammenhänge ist das jedoch vollkommen gerechtfertigt.
The new context that we face is not just about climate change.
Bei dem neuen Kontext, mit dem wir es zu tun haben, geht es nicht nur um den Klimawandel.
In the new context, the following constraints must therefore be reconciled.
In diesem neuen Rahmen müssen daher folgenden Punkte berücksichtigt werden.
Our aim is to ensure that the Court operates effectively in the new context of a Union of 25 Member States.
Auf diese Weise wollen wir in dem neuen Umfeld einer Union mit 25 Mitgliedstaaten eine wirksame Arbeitsweise des Hofes sicherstellen.
The Lisbon conference was convened specifically to analyse the new context for health policy arising from Article 152 of the Amsterdam Treaty.
Die Konferenz von Lissabon wurde insbesondere zu dem Zweck anberaumt, das neue gesundheitspolitische Umfeld infolge von Artikel 152 des Vertrags von Amsterdam zu analysieren.
He referred to the new context in which SMEs already had to operate
Er erinnert an den veränderten Kontext, in dem die KMU sich bereits heute
Loyola de Palacio stressed that the new context created by completion of the internal market called for far more closely coordinated action.
Hingegen unterstrich Loyola de Palacio die Notwendigkeit des neuen Rahmens zur Schaffung der Grundlagen für die Errichtung eines Binnenmarktes, der wesentlich stärker koordinierte Maßnahmen verlangt.
to adapting our rules and procedures to the new context.
unsere Richtlinien und Verfahren an die neuen Gegebenheiten anzupassen.
the elaboration of new orientations have to be seen in the new context of the European Union.
der Formulierung neuer Leitlinien ist zu bedenken, dass die Europäische Union in einem neuen Umfeld agieren muss.
which takes note of the latest technology and the new context of an enlarged EU.
muss zukunftsorientiert sein und die neuen Technologien und den neuen Rahmen der erweiterten Union berücksichtigen.
Results: 6395, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German