TRANSIENCE in German translation

['trænziəns]
['trænziəns]
Vergänglichkeit
transience
impermanence
transitoriness
mortality
ephemerality
evanescence
perishability
transiency
transitory nature
futility
Flüchtigkeit
volatility
fleetingness
transience
fleeting nature
ephemerality
elusiveness
fugacity
volatile nature
fleetness
are transitoriness
Kurzlebigkeit
ephemerality
short life
short-lived nature
transience
short lifespan
of the ephemeral nature
Vergänglichen
transient
ephemeral
transitory
perishable
fleeting
temporary
passing
impermanent
non-eternal things
transience
Transience

Examples of using Transience in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The transience of life and the decay of flesh.
Die Vergänglichkeit des Lebens, den Zerfall des Fleisches.
Birth, childhood, death, and transience of life.
Geburt, Kindheit, Tod und Vergänglichkeit.
Birth, childhood, death, and transience of life.
Geburt, Kindheit, Tod und Vergänglichkeit. Ghinga Gedichte.
The compensation for the transience of man through legitimized royalty.
Die Rache für die Vergänglichkeit des Menschen durch das legitimierte Königtum.
Time and transience are the natural course of all things.
Zeit und vergänglichkeit sind der„natürlichste“ verlauf aller dinge.
Slowly stalking animal is associated with fragility and transience of life.
Langsam stalking Tier ist mit Fragilität und Vergänglichkeit des Lebens verbunden.
Recognise the transience of your surroundings and remember what is everlasting.
Erkennet doch die Vergänglichkeit dessen, was euch umgibt, und gedenket dessen, was unvergänglich ist.
Transience, on the other hand, is crucial to his art.
Vergänglichkeit dagegen ist maßgebend für seine Kunst.
dignity and lifes transience.
Würde und Vergänglichkeit.
Our poorest communities are marked by a high degree of transience.
Unsere ärmsten Gemeinwesen sind von einem hohen Maß an Kurzlebigkeit gekennzeichnet.
Beauty and transience Whenever we talk about the beautiful comes the….
Schönheit und Vergänglichkeit Wenn wir reden über das schöne kommt die….
grow and mature, transience and renewal….
wachsen und reifen, Vergänglichkeit und Erneuerung….
praises transience and flirts with death.
preist die Vergänglichkeit und flirtet mit dem Tod.
topicality and transience.
Aktualität und Vergänglichkeit.
All things thus function as symbols for the transience and death of human.
All die Dinge fungieren also als Symbole für die Vergänglichkeit und den Tod des Menschen.
I'm dealing with the transience and the quest for permanence of things.
Ich bin mit der Vergänglichkeit und das Streben nach Beständigkeit der Dinge zu tun.
recognize its fleetingness and are persuaded of its transience.
sie ihre Flüchtigkeit erkennen und von ihrer Vergänglichkeit überzeugt sind.
reliability in transience, calm in the disorder.
Verlässlichkeit in der Flüchtigkeit, Ruhe in der Hektik.
This sense of transience is the most profound aspect of his art;
Dieses Empfinden von Sterblichkeit ist der profundeste Aspekt seiner Kunst;
The transience of the digital is charged with the aura of the one-of-a-kind.
Die Flüchtigkeit des Digitalen wird mit der Aura des Unikats aufgeladen.
Results: 517, Time: 0.0422

Top dictionary queries

English - German