TYPE OF WINE in German translation

[taip ɒv wain]
[taip ɒv wain]
Art von Wein
type of wine
kind of wine
Weinsorte
wine
Weintyp
type of wine
wines
Weinart
Typ der Weines

Examples of using Type of wine in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Type of wine: Natural sweet sherry of raisins in branch, without.
Art des Weins: Natürlicher süßer Sherry von Rosinen im Zweig, ohne.
The name of this type of wine occurs from the Spanish city the Sherry de la Frontera.
Der Titel dieses Typs der Weines geschieht von der spanischen Stadt der Xereswein halt la Frontjera.
Our traditional type of wine is the Pinot Noir because Baden is known as the Burgundy region.
Die traditionelle Sorte ist der Spätburgunder Rotwein. Denn Baden gilt als Burgunderland.
And tulip-like champagne-like appearance of the same type of wine can be a good aroma gathered in the cup.
Und Tulpen-wie Champagner-ähnliches Aussehen der gleichen Art von Wein kann ein gutes Aroma in der Tasse gesammelt werden.
Grape bunches are cut selectively at a time, depending on the type of wine they want to make.
Die Trauben werden je nach der Art des Weins, den sie herstellen möchten, selektiv geschnitten.
Each type of wine is sold in cartons that could contain* 12 or 6 bottles.
Jede Sorte wird angeboten in Kisten* zu jeweils 12 oder 6 Flaschen.
Depending on the type of wine, it can fully unfold when aged in barrique or other wooden barrels and in modern steel tanks.
Dieser kann sich, je nach Weinsorte, beim Ausbau in Barrique- oder anderen Holzfässern sowie in modernen Stahltanks völlig entfalten.
The type of wine determines which type of wine cup should be used;
Die Art des Weines bestimmt, welche Art von Wein Tasse sollte verwendet werden;
Which type of wine is suitable for you,
Welche Weinsorte für Sie geeignet ist,
Searches for items can be performed via multiple criteria country, type of wine, winemaker, price etc.
Die Artikelsuche kann über mehrere Kriterien(Land, Weinart, Winzer, Preis etc.) erfolgen.
It all depends on the type of wine you are drinking.
Es hängt alles davon ab, welche Weinsorte Sie gerade trinken.
Sparkling Wine: Type of wine whose carbon content produces a tingling in the mouth.
Perlwein: Eine Art Wein dessen Kohlensäure ein prickeln am Gaumen erzeugt.
The type of wine produced.
Art des erzeugten Weins und.
The bottling takes place with and without filtration the type of wine varies.
Die Abfüllung in Flaschen erfolgt, nach Weintyp unterschiedlich, mit und ohne Filtration.
In France this type of wine is used as an aperitif at all times of the day.
In Frankreich ist diese Art von Wein als Aperitif zu jeder Zeit des Tages verwendet.
This yields a type of wine that has always been full of character
So entsteht ein Weintyp, dem schon immer viel Charakter bescheinigt wurde
Three Cortados indicate that Palo Cortado is a type of wine, old enough to get the three signs.
Drei Cortados zeigen, dass Palo Cortado ist eine Art von Wein, alt genug, um die drei Zeichen zu bekommen.
Difficult culinary products in the Italian style I advise to accompany Marsala- this type of wine was born in the city with the same name to Sicily.
Die komplizierten kulinarischen Werke im italienischen Stil berate ich, Marsaloj- dieser Typ der Weines zu begleiten ist in der gleichnamigen Stadt auf Sizilien geboren worden.
The term Verdea does not refer to a grape variety but to a type of wine.
Die Bezeichnung Verdea aber bezieht sich nicht auf eine Rebsorte, sondern auf einen Weintyp.
This type of wine can be observed as a jewel for a special moment,
Diese Art Wein kann als Schmuckstück für einen besonderen Moment angesehen werden,
Results: 1063, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German