UNBEARABLY in German translation

[ʌn'beərəbli]
[ʌn'beərəbli]
unerträglich
unbearable
intolerable
unbearably
insufferable
excruciating
unacceptable
intolerably
insupportable
untenable
unendurable
Unbearably
unertraeglich
unbearable

Examples of using Unbearably in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
funny, and unbearably insecure.
witzig und unerträglich unsicher.
Civilians continue to suffer unbearably and live in poverty.
Die Zivilbevölkerung leidet weiterhin unvorstellbar und lebt in Armut.
alcohol or anything, I get unbearably wonderful.
so was werd ich unerträglich wunderbar.
but not unbearably so.
aber nicht unerträglich.
Is one snooty unbearably smug.
Ist ein hochnäsig unerträglich süffisanten.
Help, already unbearably tolerated.
Hilfe, schon unerträglich toleriert.
Every joint was unbearably painful.
Jedes Gelenk schmerzte unerträglich.
This place is unbearably hot.
Aber es ist unerträglich heiß.
And the air before a thunderstorm unbearably heavy.
Und die Luft vor einem Gewitter unerträglich schwer.
Almost cloudless and unbearably hot on the glacier.
Fast wolkenlos und im Gletscherbecken unerträglich heiß.
I'm guessing almost unbearably good.
Ich schätze: kaum auszuhalten schön.
The lemonade is unbearably sweet and tastes very strange.
Aber die Limonade ist unerträglich süss und schmeckt sehr eigenartig- nicht zu empfehlen.
it can also be unbearably hard.
es kann auch unerträglich schwer sein.
Everything is unbearably itchy, no longer know what to do.
Alles juckt unerträglich und weiß nicht mehr, was zu tun ist.
Hiram says,“That would be something unbearably boring!”.
Sagt Hiram:„Das wäre etwas unerträglich Langweiliges!“.
There was no drinking water, which made us unbearably thirsty.
Da wir kein Trinkwasser bekamen wurden wir unerträglich durstig.
I prophesied a bit:"You will suffer unbearably with me.
Ich prophezeite mir mal:"Sie werden mit mir unerträglich leiden.
usually snowed under, unbearably hot in summer.
im Sommer unerträglich heiß.
For it would be unbearably great if only a momentary bliss!
Denn unerträglich gross wäre das, wenn auch nur eine augenblickliche Seligkeit!
Some find it unbearably animalic, whereas some find it comforting and sensual.
Einige finden es unerträglich animalisch, während andere es tröstlich und sinnlich finden.
Results: 210, Time: 0.0412

Top dictionary queries

English - German