UNDERGARMENTS in German translation

['ʌndəgɑːmənts]
['ʌndəgɑːmənts]
Unterwäsche
underwear
lingerie
clothes
clothing
underclothes
dress
underclothing
undergarments
undies
panties
Unterkleider
underdress
undergarment
petticoat
chemise
dress
slip
kirtle
underslip
Beinkleider
trousers
leg dress
no pants
Unterbekleidung
undergarment
underwear
Untergewänder
undergarment
Leibwäsche

Examples of using Undergarments in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He says that his madre has a soft touch with undergarments.
Er sagt, seine Mutter habe ein zartes Händchen für Untergewänder.
Nurses will return to their quarters and take off... their undergarments.
Alle Krankenschwestern ziehen sofort ihre... Unterwäsche aus!
we will need... undergarments.
brauchen wir noch Unterwäsche.
I forbid you to wear short undergarments, it causes rheumatism!
Ich habe dir doch verboten, kurze Unterhosen zu tragen! Denk an dein Rheuma!
Undergarments that contain metal reinforcements should not be placed in a tumble dryer.
Unterwäsche mit metallischen Verstärkungen(wie z.B. Büstenhalter) sollte nicht in einen Waschtrockner gegeben werden.
And that's the last time I wrote my name in my undergarments.
Und das ist das letzte Mal, dass ich meinen Namen in meine Unterwäsche geschrieben hab.
Mrs. Randall, I do believe you have left your undergarments at home.
Aber Mrs. Randall, ich glaube, Sie haben ihre Unterwäsche zu Hause gelassen.
I found you wandering the countryside dressed in nothing but your undergarments.
Ich fand Sie draußen herumirrend in nichts als Ihr Unterkleid gehüllt.
Undergarments and jacket priced separately.
Unterwäsche und Jacke, die preislich getrennt.
Don't Wear Badly Fitting Undergarments.
Schlecht sitzende Unterwäsche tragen nicht.
SGS manufactures abrasion-resistant undergarments for motorcyclists.
SGS stellt abriebfeste Unterwäsche für Motorradfahrer her.
Their naked skin showed through their undergarments.
Durch ihre Unterwäsche schimmert nackte Haut.
These certainly are not your grandma's undergarments.
Dies sind sicherlich nicht Unterwäsche Ihrer Großmutter.
Nice-looking undergarments that keep you cool and dry.
High-end Unterwäsche, die Sie kühl und trocken hält.
Undergarments, socks and stocking can not be returned.
Unterwäsche, Socken und Strümpfe können nicht zurückgegeben werden 4.
Every day change and launder linens and undergarments.
Wechseln Sie täglich Ihre Bettwäsche und Unterwäsche.
At least your jokes and undergarments can be really hurtful.
Im Extremfall deine Witze und пoддeBkи kann wirklich beleidigend».
Undergarments, pajamas and bed linens tested for months.
Unterwäsche, Pyjamas und Bettbezüge monatelang getestet.
Undergarments such as a tri kit or swimsuit are strongly advised.
Unterwäsche wie ein Tri-Kit oder ein Badeanzug werden dringend empfohlen.
Every day change and launder bedclothes, linens, and undergarments.
Wechseln Sie jeden Tag Ihre Bettwäsche und Unterwäsche.
Results: 267, Time: 0.0565

Top dictionary queries

English - German