UNEASY FEELING in German translation

[ʌn'iːzi 'fiːliŋ]
[ʌn'iːzi 'fiːliŋ]
unbehagliches Gefühl
mulmige Gefühl
beunruhigende Gefühl
unbehagliche Gefühl
unangenehme Gefühl
unguten Gefühl
ungute Gefühl
unruhige Gefühl
flaue Gefühl

Examples of using Uneasy feeling in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
All the time Sipho is with her she has an uneasy feeling, but cannot pinpoint the problem.
Die ganze Zeit, in der Sipho bei ihr ist, hat sie ein ungutes Gefühl, kann aber nicht erkennen, worin die Schwierigkeit besteht.
Now really become absolute routine, but I still have an uneasy feeling because I get no air when the cannula.
Eigentlich ist das schon absolute Routine, ein mulmiges Gefühl bleibt trotzdem, denn ich bekomme keine Luft wenn.
that wasn't what gave Shinji an uneasy feeling.
das war es nicht, was Shinji ein ungutes Gefühl gab.
Because I have an uneasy feeling that somebody is washing my brain,
Weil ich ein ungutes Gefühl habe, dass ich mich damit einer Gehirnwäsche unterziehe,
you notice an uneasy feeling in your body.
Jahren bemerkt ihr ein Unwohlsein in eurem Körper.
Despite several signs of various inhabitants the island is oddly deserted, and an uneasy feeling settles in as strange sounds emerge from the shadows.
Trotz einiger Zeichen für unterschiedliche Bewohner ist die Insel weitestgehend verlassen und ein ungutes Gefühl macht sich breit als eigenartige Klänge aus dem Schatten kommen.
Modern buildings, ruins, excavation sites, stuffed animals whose toxic colors elicit an uneasy feeling about how time passes
Moderne Bauwerke, Abrissruinen, deren giftige Farbtöne ein flaues Gefühl dafür erzeugen, wie Zeit vergeht
he is overcome by an uneasy feeling.
überkommt ihn ein ungutes Gefühl.
You can see that when you believe the thought, there is an uneasy feeling, a disturbance that can range from mild discomfort to fear or panic.
Du kannst erkennen, dass es ein ungutes Gefühl gibt, eine Störung, die von relativ unbedeutend bis hin zu Angst und Panik reicht-wenn du einen Gedanken glaubst.
Because this innovative TAN generator puts an end to the uneasy feeling when shopping online,
Denn dieser innovative TAN -Generator macht Schluss mit dem mulmigen Gefühl beim Online-Shopping, sorgt für maximale Sicherheit
it was an uneasy feeling to think that the Habs actually had a great shot at making the Stanley Cup Finals.
war es ein ungutes Gefühl zu denken, dass die Habs tatsächlich eine große Chance auf Herstellung der Stanley Cup Finals.
it would account for that uneasy feeling we sometimes have of being watched-
würde es diesem unbehaglichen Gefühl Rechnung tragen, das wir manchmal haben,
a staff well-managed to sell the car can not leave an uneasy feeling in your stomach is not necessarily a bad thing.
Verkauf eines Autos und ein Personal, das Auto zu verkaufen gut geführte kein ungutes Gefühl im Magen verlassen kann ist nicht unbedingt eine schlechte Sache.
instead they are more likely to leave you with a stale and uneasy feeling if you take serious stock of yourselves….
Traumgebilde, von denen euch nichts Wertvolles zurückbleibt, vielmehr in euch eher ein Gefühl der Schalheit und des Unbehagens zurücklassen, wenn ihr ernstlich mit euch selbst ins Gericht geht….
along with volatility in crypto prices and an uneasy feeling that they might be a fad- or even worse,
auch die Volatilität der Preise bei Kryptoanlagen und ein ungutes Gefühl, dass die digitalen Währungen nur eine Modeerscheinung sein könnten-
that accounts for that uneasy feeling we sometimes have of being watched-
auch diese Empfindlichkeit, die dieses unbehagliche Gefühl ausmacht, das wir manchmal haben,
suddenly get an uneasy feeling- then this has happened- you have absorbed the dark energies of this person,
plötzlich ein sehr ungutes Gefühl habt, dann ist genau dies geschehen- ihr habt die dunklen Informationen in der Aura des Menschen,
to boost metabolism but will not cause uneasy feelings related to caffeine.
zur Verbesserung der Stoffwechsel wird jedoch sicherlich nicht scheu Gefühle verbunden mit Koffein veranlassen.
Fear is this uneasy feeling that something we don't want will happen.
Angst ist das beunruhigende Gefühl, dass irgendetwas, das wir vermeiden möchten, eintreten wird.
I got an uneasy feeling, McGee.
Ich habe ein ungutes Gefühl, McGee.
Results: 148, Time: 0.0492

Uneasy feeling in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German