UNQUENCHABLE in German translation

unauslöschlichem
unstillbar
insatiable
unquenchable
unstillbarer
insatiable
unquenchable
unlöschbaren
undeletable
unersättlich
insatiable
insatiably
voracious
unquenchable
insatiate
unauslöschliches
ewiges
forever
eternal
ever
everlasting
eternity
indefinitely
unstillbaren
insatiable
unquenchable
unstillbare
insatiable
unquenchable
unlöschbar
undeletable

Examples of using Unquenchable in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Unquenchable thirst for small quantities of cold water.
Unstillbarer Durst nach kleinen Mengen kalten Wassers.
His craving for blood is unquenchable.
Sein Durst nach Blut ist unstillbar.
I have brought my. unquenchable curiosity to bear on the Rackham accounts.
Ich habe meine unstillbare Neugierde auf die Geschäftsbücher der Firma Rackham gelenkt.
The bloodthirst is unquenchable.
Der Blutdurst ist unstillbar.
Unquenchable thirst for knowledge;
Unstillbaren Durst nach Wissen,
Never have the myriad galaxies witnessed such reckless and unquenchable hatred….
Noch nie haben die unzähligen Galaxien Zeuge solch rücksichtsloses und unstillbaren Hass….
One hundred years of boundless, unquenchable love.
auf 100 Jahre grenzenlose, unstillbare Liebe.
Their vast, perpetually unquenchable curiosity.
Ihre große, ewig unstillbare Neugier.
Unquenchable craving for lemon and lemon juice.
Unstillbares Verlangen nach Zitronen und Zitronensaft.
In like manner, the Imáms, those unquenchable lights of divine guidance,
So haben die Imáme, diese unauslöschlichen Leuchten göttlicher Führung,
Led by that unquenchable desire to slay his children,
Geführt von diesem unstillbaren Verlangen, seine Kinder abzuschlachten,
shine at the party truly unquenchable.
glänzen auf der Party wirklich unstillbaren.
Born in anarchy with an unquenchable bloodthirst, we shudder to think what might rise up from the darkness.
Geboren aus der Anarchie mit unstillbarem Blutdurst, erschaudern wir bei dem Gedanken, was der Dunkelheit entsteigt.
With her unquenchable passion for music, she maintained that she
Mit ihrer unauslöschlichen Leidenschaft für Musik bestand Ari darauf,
Unquenchable, Tintin.
Der ist unstillbar, Tim.
Napoleon's words show an unquenchable need for conquest.
Napoleons Worte zeigen sein großes Bedürfnis nach Eroberung.
Unquenchable thirst- Longs for large quantities of water at longer intervals.
Unstillbarer Durst- Verlangen nach großen Mengen Wasser in größeren Abständen.
classless, unquenchable and tireless.
über alle Klassen hinaus, nicht zu stoppen und unermüdlich.
Passionate musicianship and an unquenchable thirst for undiscovered sources are the hallmarks of Concerto Köln.
Leidenschaftliches Musizieren und ungebrochene Lust an der Suche nach Unbekanntem sind die Markenzeichen von Concerto Köln.
And, among the Arab native, unquenchable hatred of Christianity.
Und unter den arabischen Ureinwohnern unstillbarer Hass auf das Christentum.
Results: 155, Time: 0.0481

Top dictionary queries

English - German