UNSENTIMENTAL in German translation

unsentimental
unsentimentale
unsentimentalen
unsentimentaler

Examples of using Unsentimental in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Willmann's unsentimental images, condensed through the use of flashlight and perfect framing, are an extension of his legendary series Das Land by new, formal means.
Willmanns unsentimentale, mit Blitzlicht und perfektem Framing verdichtete Bilder führen seine legendäre Serie Das Land mit neuen formalen Mitteln fort.
featuring comparatively unusual themes, with a low budget and a realistic, unsentimental approach, and thus played an exceptional role as a female filmmaker in Hollywood.
Von 1949 bis 1953 produzierte/inszenierte Lupino mit geringen Budgets und realistischem, unsentimentalem Ansatz sechs B-Filme mit vergleichsweise ungewöhnlichen Themen(unter anderem über ein Vergewaltigungsopfer und einen Bigamisten) und behauptete mit ihrer Position als Filmemacherin in Hollywood eine ausgesprochene Ausnahmerolle.
Something rectangular, busy and unsentimental.
Etwas Kantiges, Fleißiges und Unsentimentales.
Geopolitics is a very unsentimental discipline.
Geopolitik ist eine sehr unsentimentale Angelegenheit.
You expect me to be unsentimental about this?
Erwartest du etwa, dass ich"objektiv" bin?
We are different... unsentimental about all the people who depend on our hard work.
Wir sind unterschiedlich... unsentimental gegenüber anderen Menschen, die sich auf unsere harte Arbeit verlassen.
You will be glad, My Lord, that I possess such an unsentimental view when I am managing your investments.
Sie sollten froh sein, dass ich so unsentimental bin, wenn ich Ihre Investitionen verwalte.
We would like to thank the director for his unsentimental approach to a hopeless situation.
Wir bedanken uns bei dem Regisseur für seinen nüchternen Umgang mit einer hoffnungslosen Situation.
which- precisely for that reason- will pursue its foreign-policy interests in a completely unsentimental manner.
die allerdings gerade wegen dieser nach innen gewandten Perspektive ihre außenpolitischen Interessen völlig unsentimental verfolgen wird.
He justified his unsentimental performance of Tchaikovsky's symphonies by saying.
Seine unsentimentale Wiedergabe von Tchaikovskis Sinfonien rechtfertigte er so.
A story of the loss of childhood- an affectionate yet unsentimental goodbye.
Die Geschichte eines Abschieds in Erinnerungen, zärtlich und unsentimental zugleich.
Jens Ziehe, Courtesy German Pavilon 2007 Isa Genzken's installation Oil is tough and unsentimental.
Jens Ziehe, Courtesy Deutscher Pavillon 2007 Isa Genzkens Installation Oil ist eine unsentimentale, harte Angelegenheit.
Where Topol goes tribal and brutally unsentimental, Urban goes medieval
Während Topol das Stammesmotiv aufgreift und sein Erzählton brutal unsentimental daherkommt, wählt Urban einen mittelalterlichen
coolly set up, completely unsentimental, and gripping for that very reason.
cool montiert, völlig unsentimental und gerade deshalb ergreifend.
utterly unsentimental- and gripping for precisely that reason.”.
cool montiert, völlig unsentimental und gerade deshalb ergreifend.
Entirely unsentimental, using images rather than words she succeeds in creating a world in which the audience witnesses a crime.
Gänzlich unsentimental gelingt es ihr mit Bildern mehr als mit Worten eine Welt zu erschaffen, in der der Zuschauer Zeuge eines Verbrechens wird.
But through the juxtaposition of the pictures the work emerges as a powerful but unsentimental narrative about the memory of a dead child.
Durch die Gesamtkomposition der Bilder entsteht eine intensive, aber unsentimentale Erzählung von Erinnerungen an ein verstorbenes Kind.
Explore: I will end on an unsentimental note: Your YouTube channel"Failure for beginners" has only just over 1000 subscribers.
Explore: Etwas ganz Unsentimentales zum Schluss: Dein YouTube-Kanal"Scheitern für Anfänger" hat nur etwas mehr als 1.000 Abonnenten.
His vigorous, intensive tone; his unsentimental, straightforward playing;
Sein kraftvoller, intensiver Ton, sein unsentimental geradliniges Spiel
While he lets the impressions of a completely new culture affect him, he unsentimental draws a kind of resume of his life and work.
Während er die Eindrücke einer ihm ganz neuen Kultur auf sich wirken lässt, zieht er unsentimental eine Art Resümee seines Lebens und Wirkens.
Results: 86, Time: 0.054

Top dictionary queries

English - German