VINTAGES in German translation

['vintidʒiz]
['vintidʒiz]
Jahrgänge
vintage
year
class
volume
age
born
Vintages
Weinlesen
vintages
Cuvées
blends
cuvees
vintages
wines
cuveés
Weinjahrgänge
vintage
Jahrgangsweine
vintage wine
Weinjahre
wine year
vintage
gegoren
vintage
fermented
Jahrgängen
vintage
year
class
volume
age
born
Jahrgang
vintage
year
class
volume
age
born

Examples of using Vintages in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Other vintages: Hacienda Monasterio Reserva 2011.
Andere Jahrgänge: Hacienda Monasterio Reserva 2011.
Vinification The production depends on vintages. Only the best vintages are vinified.
Kelterung Die Produktion hängt vom Jahrgang ab, nur die besten werden zu diesem Wein verarbeitet.
You will also discover two major vintages.
Sie entdecken auch zwei große Jahrgänge.
Gran Canaria is ahead of all vintages.
Gran Canaria ist vor allen Gängen.
Descorchados: 94 points vintages 2009, 2010.
Descorchados: 94 Punkte Jahrgänge 2009, 2010.
How does it compare to other vintages?
Wie geht das zu anderen Jahrgängen vergleichen?
Other vintages: Hacienda Monasterio Crianza 2012.
Andere Jahrgänge: Hacienda Monasterio Reserva 2011.
taste their elaborate vintages.
kosten Sie ihre aufwendigen Jahrgänge.
Other vintages: Aalto 2013.
Andere Jahrgänge: Aalto 2013.
September marks the beginning of the vintages.
Der September gilt als Beginn der Weinlese.
Other vintages: Marqués de Riscal Gran Reserva 2005.
Andere Jahrgänge: Marqués de Riscal Gran Reserva 2005.
Ageing potential: Resistant to different vintages of aging.
Lagerfähigkeit: Beständig gegen verschiedene Jahrgänge des Alterns.
Sea vintages: great wine is produces under the sea.
Sea Jahrgänge: großer Wein wird unter dem Meer produziert.
Other vintages: Juan Gil 12 meses Silver Label 2013.
Andere Jahrgänge: Juan Gil 12 meses Silver Label 2013.
Next Article Gran Canaria is ahead of all vintages.
Nächster Artikel Gran Canaria ist vor allen Gängen.
Continue here- discover all vintages of our stamp issue.
Hiergehtsweiter- entdecken Sie alle Jahrgänge unserer Briefmarkenausgabe.
Cuvée of the vintages 1945, 1946 and 1947.
Cognac aus den Jahrgängen 1945, 1946 und 1947 zu je einem Drittel.
Chandon, has always only released champagnes from excellent vintages.
Chandon seit jeher ausschließlich Champagner aus hervorragenden Jahrgängen auf den Markt.
Further vintages on request, can be ordered for you.
Weitere Jahrgänge auf Anfrage, können für Sie bestellt werden.
Find the vintages you enjoyed on board at Le Clos.
Im Le Clos finden Sie die Jahrgänge, die Sie auch an Bord genossen haben.
Results: 18359, Time: 0.0673

Top dictionary queries

English - German