EASIER TO WRITE in Greek translation

['iːziər tə rait]
['iːziər tə rait]
ευκολότερο να γράψεις
ευκολότερο να γράψει
πιο εύκολα στη συγγραφή

Examples of using Easier to write in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
each of which is easier to write, read, and maintain.
κάθε ένας από τους οποίους είναι ευκολότερος να γράψει, διαβασμένος, και να διατηρήσει.
It's easier to write about those you hate-just as it's easier to criticize a bad play or a bad book.
Είναι πιο εύκολο να γράψεις για αυτά που μισείς- όπως είναι πιο εύκολο να κριτικάρεις ένα κακό θεατρικό ή ένα κακό βιβλίο.
No, it's easier to write with cushions, I'm sure… than on pieces of hard bench.
Όχι, είναι πιο εύκολο να γράφεις με μαξιλάρια, σίγουρα… απ' ότι σε σκληρούς πάγκους.
It's easier to write about Socrates than about a young woman
Είναι πιο εύκολο να γράφεις για το Σωκράτη παρά για μια νεαρή κυρία
it will be easier to write your course, because you will know what format you need to create the course in.
θα είναι πιο εύκολο να γράψετε το μάθημά σας, επειδή θα ξέρετε ποια μορφή χρειάζεστε για να δημιουργήσετε το μάθημα.
In fact, it is far easier to write network programs in Java than in almost any other language.
Πράγματι, είναι πολύ πιο εύκολο να γράψει κανείς δικτυακά προγράμματα σε Java από ότι σχεδόν σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα.
You might find it easier to write notes or send email messages to certain family members,
Ίσως να είναι πιο εύκολο να γράψετε σημειώσεις ή να στείλετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε ορισμένα μέλη της οικογένειας,
It's easier to write about those you hate â just as it's easier to criticize a bad play
Είναι πιο εύκολο να γράψεις για αυτά που μισείς- όπως είναι πιο εύκολο να κριτικάρεις ένα κακό θεατρικό
An advantage to using the symbolism is a derivation of a function by"nesting" of the operators one inside the other is easier to write in a compact form.
Ένα πλεονέκτημα στη χρήση του συμβολισμού είναι η παράγωγος της συνάρτησης"φωλιάζοντας" τους φορείς, τον ένα μέσα στον άλλο, είναι πιο εύκολο να γράψει κανείς σε μια συμπαγή μορφή.
The reason he gave for this was:"In French it's easier to write without style.".
Εξηγούσε πως γράφει στα γαλλικά"… επειδή στα γαλλικά είναι πιο εύκολο να γράψεις χωρίς ύφος".
What had Beckett said: he wrote in French because it was easier to write without style.
Ο ίδιος ο Μπέκετ λέει ότι«είναι πιο εύκολο να γράφεις στα γαλλικά χωρίς στυλ.
One example is basic research into how programming languages should be designed to make it easier to write error-free programs.
Ένα παράδειγμα είναι η βασική έρευνα για το πώς οι γλώσσες προγραμματισμού θα πρέπει να σχεδιαστεί ώστε να είναι πιο εύκολο να γράψει προγράμματα χωρίς λάθη.
each of which is easier to write, read, and maintain.
κάθε ένας από τους οποίους είναι ευκολότερος να γράψει, διαβασμένος, και να διατηρήσει.
it came to me that it was easier to write a blog that would send out a newsletter rather than trying to format an email with the most interesting of the last week.
μου φάνηκε ότι είναι πιο εύκολο να γράψει ένα blog που κυκλοφόρησε το ίδιο το ενημερωτικό δελτίο, αντί να προσπαθήσει να διαμορφώσετε ένα email με μια σύνοψη από τις πιο ενδιαφέρουσες κατά την τελευταία εβδομάδα.
It's easier to write a story about famous people dying from heroin than to find the people quietly suffering
Είναι πιο εύκολο να γράψετε μια ιστορία για τους διάσημους ανθρώπους που πεθαίνουν από την ηρωίνη παρά να βρείτε τους ανθρώπους που υποφέρουν ήσυχα
It's easy to write about Greece.
Είναι εύκολο να γράψεις για την Ελλάδα.
It may seem easy to write two words about Naxos.
Ίσως φαντάζει εύκολο να γράψεις δύο λόγια για τη Νάξο.
Pain is easy to write.
Είναι εύκολο να γράψεις για πόνο.
It's not easy to write a speech for Lima.
Δεν είναι κι εύκολο να γράψεις έναν λόγο για τον Λίμα.
It is not easy to write about 10.
Δεν είναι εύκολο να γράψεις για το 10.
Results: 45, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek