IT IS IMPRACTICABLE in Greek translation

[it iz im'præktikəbl]
[it iz im'præktikəbl]
αυτό είναι πρακτικά αδύνατον
είναι πρακτικώς αδύνατο
είναι ανεφάρμοστο

Examples of using It is impracticable in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
If the group concludes for a finance lease that it is impracticable to separate the payments reliably,
Αν το Συγκρότημα καταλήξει ότι για μια χρηματοδοτική μίσθωση δεν είναι πρακτικά δυνατόν να διαχωρίσει αξιόπιστα τις πληρωμές,
articles which cannot be filled or for which it is impracticable to estimate the relationship between the surface area of such material
αντικείμενα που δεν μπορούν να πληρωθούν ή στα οποία δεν είναι πρακτικά δυνατόν να εκτιμηθεί η σχέση μεταξύ του εμβαδού της επιφανείας
articles which cannot be filled or for which it is impracticable to estimate the relationship between the surface area of such material
αντικείμενα που δεν μπορούν να γεμισθούν ή στα οποία δεν είναι πρακτικώς δυνατόν να εκτιμηθεί η σχέση μεταξύ του εμβαδού της επιφανείας του υλικού
other material which cannot be filled or for which it is impracticable to estimate the relationship between the surface area of that material
άλλα υλικά ή αντικείμενα που δεν μπορούν να γεμισθούν ή στα οποία δεν είναι πρακτικώς δυνατόν να εκτιμηθεί η σχέση μεταξύ του εμβαδού της επιφανείας του υλικού
When it is impracticable to reclassify comparative amounts, an enterprise should disclose the reason for not reclassifying
Όταν δεν είναι δυνατόν να γίνει ανακατάταξη συγκριτικών κονδυλίων η επιχείρηση πρέπει να γνωστοποιεί την αιτία της µη ανακατάταξης
other material which cannot be filled or for which it is impracticable to estimate the relationship between the surface area of that material
άλλα υλικά ή αντικείμενα που δεν μπορούν να πληρωθούν ή στα οποία δεν είναι πρακτικά δυνατόν να εκτιμηθεί η σχέση μεταξύ του εμβαδού της επιφανείας
The retail method is often used in the retail industry for measuring inventories of large numbers of rapidly changing items with similar margins for which it is impracticable to use other costing methods.
Η μέθοδος της λιανικής τιμής πώλησης χρησιμοποιείται συχνά στον κλάδο λιανικής για την επιμέτρηση αποθεμάτων μεγάλου αριθμού ταχέως μεταβαλλόμενων ειδών, τα οποία έχουν παρόμοια περιθώρια κέρδους και για τα οποία δεν είναι πρακτικά δυνατό να χρησιμοποιηθούν άλλες κοστολογικές μέθοδοι.
The retail method is often used in the retail trade for measuring inventories of large numbers of rapidly changing items that have similar margins and for which it is impracticable to use other costing methods.
Η μέθοδος της λιανικής τιμής πώλησης χρησιμοποιείται συχνά στον κλάδο λιανικής για την επιμέτρηση αποθεμάτων μεγάλου αριθμού ταχέως μεταβαλλόμενων ειδών, τα οποία έχουν παρόμοια περιθώρια κέρδους και για τα οποία δεν είναι πρακτικά δυνατό να χρησιμοποιηθούν άλλες κοστολογικές μέθοδοι.
When it is impracticable to determine the cumulative effect, at the beginning of the current period, of applying a new accounting policy to all prior periods,
Όταν, στην αρχή της τρέχουσας περιόδου, είναι ανέφικτο να εκτιμηθεί η σωρευτική επίδραση της εφαρμογής νέας λογιστικής πολιτικής σε κάθε προγενέστερη περίοδο,
If it is impracticable to determine the cumulative effect, at the beginning of the current period, of applying a new accounting policy to all prior periods,
Όταν, στην αρχή της τρέχουσας περιόδου, είναι ανέφικτο να εκτιμηθεί η σωρευτική επίδραση της εφαρμογής νέας λογιστικής πολιτικής σε κάθε προγενέστερη περίοδο,
the disclosure of the effect on future periods when it is impracticable to estimate that effect.
εκτός από τη γνωστοποίηση της επίδρασης σε μελλοντικές περιόδους όταν δεν είναι εφικτή η εκτίμηση της επίδρασης αυτής.
When it is impracticable to determine the effects of an error on comparative information for one or more prior periods presented,
Όταν δεν είναι δυνατό να προσδιοριστούν οι επιδράσεις ενός λάθους που αφορούν ειδικά μια περίοδο της συγκριτικής πληροφόρησης μιας ή περισσότερων παρουσιαζόμενων περιόδων,
Resolution authorities should, within a reasonable timeframe, assess an institution's or an entity's determination that it is impracticable to include contractual recognition clauses in liability contracts
Οι αρχές εξυγίανσης θα πρέπει να αξιολογούν σε εύλογο χρονικό διάστημα την διαπίστωση ενός ιδρύματος ή μιας οντότητας ότι είναι ανέφικτο να συμπεριληφθούν ρήτρες συμβατικής αναγνώρισης σε συμβάσεις δημιουργίας υποχρεώσεων
effect in future periods, except when it is impracticable to estimate that effect.
εκτός από τη γνωστοποίηση της επίδρασης σε μελλοντικές περιόδους όταν δεν είναι εφικτή η εκτίμηση της επίδρασης αυτής.
When it is impracticable for an entity to apply a new accounting policy retrospectively,
Όταν είναι ανέφικτο μια οικονομική οντότητα να εφαρμόσει νέα λογιστική πολιτική αναδρομικά,
When it is impracticable to determine the period-specific effects of an error on comparative information for one
Όταν δεν είναι δυνατό να προσδιοριστούν οι επιδράσεις ενός λάθους που αφορούν ειδικά μια περίοδο της συγκριτικής πληροφόρησης μιας
additional financial statements as of the same date as the financial statements of the parent unless it is impracticable to do so.
οικονομικών καταστάσεων της μητρικής, ώστε να μπορέσει η μητρική να ενοποιήσει τα χρηματοοικονομικά στοιχεία της θυγατρικής, εκτός αν αυτό είναι πρακτικά αδύνατον.
At the beginning of current period, If it is impracticable to determine the cumulative effects of applying a new accounting policy to the prior periods,
Όταν, στην αρχή της τρέχουσας περιόδου, είναι ανέφικτο να εκτιμηθεί η σωρευτική επίδραση της εφαρμογής νέας λογιστικής πολιτικής σε κάθε προγενέστερη περίοδο,
(b)when it is impracticable to determine the cumulative effect at the beginning of the financial year of applying a new accounting policy to all prior periods,
Όταν δεν είναι εφικτό να προσδιοριστεί η σωρευτική επίδραση της εφαρμογής νέας λογιστικής πολιτικής σε κάθε προγενέστερη περίοδο στην αρχή του οικονομικού έτους,
When it is impracticable for an entity to apply a new accounting policyretrospectively, because it cannot
Όταν είναι ανέφικτο μια οικονομική οντότητα να εφαρμόσει νέα λογιστική πολιτική αναδρομικά,
Results: 64, Time: 0.0548

It is impracticable in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek