REFERENCE CODE in Greek translation

['refrəns kəʊd]
['refrəns kəʊd]
κωδικό αναφοράς
reference code
κωδικός αναφοράς
κωδικών αναφοράς
κώδικα αναφοράς

Examples of using Reference code in English and their translations into Greek

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
provides you with its administrative reference code;
σας δίνει τον διοικητικό κωδικό αναφοράς της·.
please send us your CV, mentioning the reference code, through.
στείλτε το βιογραφικό σας αναφέροντας τον κωδικό αναφοράς, μέσω.
you must print out the e-AD with its administrative reference code and give it to the transport company.
πρέπει να εκτυπώσετε το e-AD μαζί με τον διοικητικό κωδικό αναφοράς του και να το δώσετε στη μεταφορική εταιρεία.
composition, reference code and price.
τα διαθέσιμα μεγέθη, τον κωδικό αναφοράς και την τιμή.
Where these data are valid, the competent authorities of the Member State of dispatch shall assign to the document a unique administrative reference code and shall communicate it to the consignor.
Εάν τα στοιχεία αυτά είναι έγκυρα, η αρμόδια αρχή αποδίδει στο έγγραφο μοναδικό διοικητικό κωδικό αναφοράς και τον κοινοποιεί στον αποστολέα.
Your transfer is usually available within ten minutes of receiving the transfer reference code.
Η μεταφορά σας είναι συνήθως διαθέσιμη εντός δέκα λεπτών από τη λήψη του κωδικού αναφοράς μεταφοράς.
The money is typically be available 10 minutes after you receive the transfer reference code.
Η μεταφορά σας είναι συνήθως διαθέσιμη εντός δέκα λεπτών από τη λήψη του κωδικού αναφοράς μεταφοράς.
use the 4-digit property reference code as described in the description when contacting us
χρησιμοποιήστε τον τετραψήφιο κωδικό αναφοράς του ακινήτου όπως αναγράφεται στην περιγραφή του
give the agent the transfer reference code and personal identification, and fill out a receive form
να παράσχει στον πράκτορα τον κωδικό αναφοράς μεταφοράς και μια μορφή προσωπικής ταυτότητας.
postal office where your parcel is being held, the date it will be available for pick-up and sometimes a reference code.
την ημερομηνία που θα είναι διαθέσιμο για παραλαβή και ορισμένες φορές κωδικό αναφοράς. Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορείς να κανονίσεις μαζί τους επανάληψη της παράδοσης.
Your itinerary may contain enough details(e.g., booking reference codes) to allow the recipient to cancel
Το δρομολόγιό σας μπορεί να περιλαμβάνει αρκετά στοιχεία(π.χ. κωδικοί αναφοράς κράτησης) τα οποία επιτρέπουν στον παραλήπτη να ακυρώσει
Your itinerary may contain enough details(for example, booking reference codes) to allow the recipient to cancel
Το δρομολόγιό σας μπορεί να περιλαμβάνει αρκετά στοιχεία(π.χ. κωδικοί αναφοράς κράτησης) τα οποία επιτρέπουν στον παραλήπτη να ακυρώσει
Your itinerary may contain enough details(for example, booking reference codes) to allow the recipient to cancel
Το δρομολόγιό σας ενδέχεται να περιλαμβάνει αρκετά δεδομένα(για παράδειγμα, κωδικούς αναφοράς κράτησης) ώστε να επιτραπεί στον παραλήπτη να ακυρώσει
Conditional:--- DOM_SER_IDS( uncoded): This attribute makes it possible to refer to the code used in national databases to identify the corresponding series( formulae using national reference codes can also be specified).
Προαιρετικά:--- DOM_SER_IDS( χωρίς κωδικό): το εν λόγω χαρακτηριστικό γνώρισμα καθιστά δυνατή την αναφορά στον κωδικό που χρησιμοποιείται στις εθνικές ßάσεις δεδομένων για τον προσδιορισμό των αντίστοιχων σειρών( είναι επίσης δυνατός ο καθορισμός τύπων που χρησιμοποιούν εθνικούς κωδικούς αναφοράς).
Great reference code.
Σπουδαίος κώδικας αναφοράς.
Reference code: GRGSA-KOZ_NOT001.
Κωδικός αναγνώρισης: GRGSA-KOZ_NOT001.
Reference code: GRGSA-KOZ_OTH002.
Κωδικός αναγνώρισης: GRGSA-KOZ_OTH002.
Reference code: GRGSA-KER_REGD00.
Κωδικός αναγνώρισης: GRGSA-KER_REGD00.
Reference code: GRGSA-EUR_MUN005.
Κωδικός αναγνώρισης: GRGSA-EUR_MUN005.
Reference code: GRGSA-ART_EDU055.
Κωδικός αναγνώρισης: GRGSA-ART_EDU055.
Results: 658, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek