WE DO NOT GO in Greek translation

[wiː dəʊ nɒt gəʊ]
[wiː dəʊ nɒt gəʊ]
δεν πάμε
i never go
i'm not going
i don't go
i won't go
i'm not goin
i don't get
i can't go
i don't do
i'm not moving
i wouldn't go
δεν πηγαίνουμε
i'm not going
i don't go
i ain't goin
i don't get
i won't go
i don't do
δεν μπαίνουμε
i'm not going
i'm not getting
i don't go
i won't go
i don't get
i do not enter
i'm not coming
i'm not goin
δεν φύγουμε
i'm not leaving
i'm not going
i won't leave
i won't go
i don't leave
i can't leave
i don't go
i'm not moving
i'm not leavin
i'm not running away
δεν προχωρήσουμε

Examples of using We do not go in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
But we do not go far.
Αλλά μακριά δεν πάμε.
On the ordinary man in this respect we do not go.
Για τον απλό άνθρωπο από αυτή την άποψη δεν πάμε.
So we do not go together?
Δεν θα πάμε μαζί; Όχι?
We do not go after them.
Δεν θα πάμε για διάσωση.
If we do not go now, the Russians will send a man there first.
Αν δεν πάμε εμείς τώρα, οι Ρώσοι πρώτοι, θα στείλουν κάποιον εκεί.
That suggests why we do not go.
Έτσι εξηγείται γιατί δεν πάμε εμείς.
If we do not go back, our friends will come looking for us. Others of your kind?
Αν δεν πάμε πίσω… θα έρθουν οι φίλοι μας να μας ψάξουν?
In a little while, we see a small beach on our right but we do not go down to this.
Σε λίγο βλέπουμε στα δεξιά μας κάτω μια μικρή παραλία, αλλά δεν πηγαίνουμε σ' αυτήν.
Nerone I have myself, and on our land we do not go.
Nerone Εγώ ο ίδιος έχω, και στη γη μας δεν πάμε.
Aubrey, but we do not go on national TV
Aubrey, αλλά δεν πηγαίνουμε στην εθνική TV
Well, i understand that, brother, but if we do not go now, we will all die.
Λοιπόν, το καταλαβαίνω αυτό, αδελφέ, αλλά αν δεν φύγουμε τώρα, θα πεθάνουμε όλοι.
If we do not go for reform, then most of us will no longer be able to use our own language.
Εάν δεν προχωρήσουμε σε μεταρρύθμιση, τότε οι περισσότεροι από εμάς δεν θα μπορούμε πλέον να χρησιμοποιούμε τη γλώσσα μας.
because we are actually sinless, we do not go astray to lead others
είμαστε πραγματικά χωρίς αμαρτία, δεν πηγαίνουμε τόσο μακριά
several times we participated in activities where we could meet Albanians, but because we do not go to same schools,
συμμετείχαμε αρκετές φορές σε δραστηριότητες στις οποίες ερχόμασταν κοντά με Αλβανούς, ωστόσο επειδή δεν πηγαίνουμε στα ίδια σχολεία,
We do not go to God to borrow money from Him. We do not deny that we are His debtors,
Δεν πηγαίνουμε προς τον Θεό για να του ζητήσουμε χρήματα, δεν παραιτούμαστε από τα καθήκοντα μας, αλλά γνωρίζουμε πως μέσα στον κόσμο
impose sanctions and consider suspension but, if we do not go beyond this verbal condemnation
να εξετάσουμε την ενδεχόμενη αναστολή της εταιρικής σχέσης· εάν όμως δεν προχωρήσουμε πέρα από τη φραστική καταδίκη
We do not go to God to benefit from Him;
Δεν πηγαίνουμε προς τον Θεό για να του ζητήσουμε χρήματα,
But, we did not go without salt.”.
Αλλά δεν πάμε πουθενά.».
But, we did not go without salt.”.
Αλλά έτσι, δεν πάμε πουθενά».
We don't go to Nottingham!
Δεν πηγαίνουμε στο Νότιγκχαμ!
Results: 59, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek