CONCRETELY in Hebrew translation

[kən'kriːtli]
[kən'kriːtli]
באופן מוחשי
tangibly
אופן קונקרטי
concretely
concrete way
באורח ממשי
בצורה מוחשית
בצורה קונקרטית

Examples of using Concretely in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Put more concretely, an increase in dietary fiber from 18 to 36 grams per day might reduce total caloric absorption by 100 calories per day.
לדוגמה יותר מוחשית, עלייה בצריכת סיבים של 18-36 גרם ביום יכולה להוריד את הספיגה הקלורית ב-100 גרם ליום.
Concretely, if most of the links are brittle
קונקרטית, אם רוב החוליות שבירות ונוטות
is manifested concretely through His gift.
באים לידי ביטוי מוחשי במתנתו זו.
is manifested concretely through His gift.
באים לידי ביטוי מוחשי במתנתו זו.
Bay had worked closely with Ed Harris to develop his character as concretely as possible, later adding a sympathetic edge to Hummel.
ביי עבד בשיתוף פעולה הדוק עם אד האריס כדי לפתח את אופיו שיהיה ממשי ככל האפשר, ולאחר מכן כדי להוסיף מעט אהדה להאמל.
mentally or concretely.
נפשיות או קונקרטיות.
you describe it quite concretely and one-sidedly.
אתה מתאר את זה די מוחשי חד צדדית.
I didn't know them concretely- that they could be truths not just for everyone but also for this person right in front of me,
לא ידעתי אותן באופן מוחשי- שהן יכולות להיות אמִתות לא רק לכל אדם,
More concretely, in the work of Levi-Strauss it must be recognized that the respect for structurality,
באופן קונקרטי יותר, יש להכיר בכך שבעבודתו של לוי-שטראוס הכבוד לסטרוקטורליות,
It is the duty of modern humanity to comprehend quite concretely how man's essential being is itself linked with the cosmos,
זה התפקיד של האנושות המודרנית להבין באופן מוחשי לגמרי כיצד עצם ישותו המהותית של האדם מחוברת לקוסמוס,
More concretely, in the work of Lévi-Strauss it must be recognized that the respect for structurality,
באופן קונקרטי יותר, יש להכיר בכך שבעבודתו של לוי-שטראוס הכבוד לסטרוקטורליות,
For example, Hamas-operated civilian broadcast facilities could become military targets if they are used to send military orders or otherwise concretely to advance Hamas's armed campaign against Israel.
ספציפית לענייננו, מתקני השידור האזרחיים המופעלים על-ידי חמאס יוכלו להיחשב למטרות צבאיות אם, למשל, יעשה בהם שימוש על-מנת לשגר פקודות צבאיות או לקדם באורח ממשי אחר את המערכה הצבאית של חמאס נגד ישראל.
No, I want to concretely know… for this exercise I need to know concretely what you say to yourself when you behave in a way you don't like.
לא, אני רוצה לדעת באופן מוחשי… עבורי התרגיל הזה אני צריך לדעת באופן מוחשי מה את אומרת לעצמך כשאת מתנהגת באופן שאת לא אוהבת.
My Comment: It could be that an accepted official definition for anti-Semitism will make it possible to denounce people more concretely for relevant activities
תגובתי: יתכן שההגדרה הרשמית שתתקבל לאנטישמיות תאפשר לגנות בצורה קונקרטית יותר את האנשים על הפעולות או ההתבטאויות הרלוונטיות,
Only then would man be able to concretely touch God,
רק אז יוכל האדם לגעת באלוהים באופן קונקרטי, לראות את אלוהים,
for example, they are used to send military orders or otherwise concretely to advance Hamas's armed campaign against Israel.
יעשה בהם שימוש על-מנת לשגר פקודות צבאיות או לקדם באורח ממשי אחר את המערכה הצבאית של חמאס נגד ישראל.
Only then would man be able to concretely touch God,
רק אז יוכל האדם לגעת באלוהים באופן קונקרטי, לראות את אלוהים,
for example, they are used to send military messages or otherwise concretely to advance Hezbollah's armed campaign against Israel.
יעשה בהם שימוש על-מנת לשגר פקודות צבאיות או לקדם באורח ממשי אחר את המערכה הצבאית של חמאס נגד ישראל.
for example, they are used to send military messages or otherwise concretely to advance Hamas' armed campaign against Israel.
יעשה בהם שימוש על-מנת לשגר פקודות צבאיות או לקדם באורח ממשי אחר את המערכה הצבאית של חמאס נגד ישראל.
More concretely, it solved in a matter of days(during the course)
באופן קונקרטי יותר, הוא פתר תוך ימים ספורים(במהלך הקורס)
Results: 73, Time: 0.0596

Top dictionary queries

English - Hebrew