CONVICTED IN in Hebrew translation

[kən'viktid in]
[kən'viktid in]
הורשע ב
was convicted in
was found guilty in
was charged with
convicted on charges
was arrested in
was incarcerated in
הורשעו ב
was convicted in
was found guilty in
was charged with
convicted on charges
was arrested in
was incarcerated in
מורשע ב
was convicted in
was found guilty in
was charged with
convicted on charges
was arrested in
was incarcerated in
נידונו ב
was sentenced in
is discussed in
was convicted on
was condemned in

Examples of using Convicted in in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If he was in front of a jury, he would be convicted in 30 minutes.”.
אם הוא היה עומד לדין בפני חבר מושבעים הוא היה מורשע בתוך 30 דקות.
If MBS(Mohammed Bin Salman) were in front of a jury, he would be convicted in less than 30 minutes.”.
יו"ר ועדת החוץ של הסנאט:"אם בן סלמאן היה מופיע בפני חבר מושבעים הוא היה מורשע בתוך 30 דקות".
If Bin Salman went before a jury, he would be convicted in 30 minutes.”.
אם בן סלמאן היה מופיע בפני חבר מושבעים הוא היה מורשע בתוך 30 דקות".
Added Bob Corker:"If the Crown Prince went in front of a jury, he would be convicted in 30 minutes.".
יו"ר ועדת החוץ של הסנאט:"אם בן סלמאן היה מופיע בפני חבר מושבעים הוא היה מורשע בתוך 30 דקות".
Corker said after the briefing that if Bin Salman went before a jury,“he would be convicted in 30 minutes.”.
יו"ר ועדת החוץ של הסנאט:"אם בן סלמאן היה מופיע בפני חבר מושבעים הוא היה מורשע בתוך 30 דקות".
a guy convicted in a massive federal fraud trial,
בחור שהורשע במשפט פדרלי גדול בהונאה,
that of the counter-revolutionaries convicted in the 1936-38 trials which followed the purges of party,
דוגמת הנגד-מהפכניים שנידונו במשפטים של 1936-1938 כהמשך של הטיהורים במפלגה,
Emanuel Schäfer, commander of the Security Police and Gestapo in Serbia, convicted in Germany in 1953 for the death van killings of 6.000 Serbian Jews at Sajmiste, famously cabled Berlin after last Jews were killed in May 1942.
עמנואל שפר, מפקד משטרת הביטחון והגסטפו בסרביה, שהורשע בגרמניה בשנת 1953 בגין מותם של 6, 000 יהודים סרבים בסיימישטה, הבריק לברלין לאחר רצח היהודים במאי 1942.
that of the counter-revolutionaries convicted in the 1936-38 Trials which followed the purges of party,
דוגמת הנגד-מהפכניים שנידונו במשפטים של 1936-1938 כהמשך של הטיהורים במפלגה,
Do you really not understand the moral degradation in this visit and in the admiration for a man convicted in a court of capital murder, accessory to murder and solicitation of murder?
אתה באמת לא מבין את השפלות המוסרית שיש בביקור וההערצה הזו לאדם שהורשע בבית משפט ברצח בכוונה תחילה, סיוע לרצח ושידול לרצח?
On Wednesday, the chief minister of the southern India's Tamil Nadu state ordered the release of three of the seven people convicted in the 1991 murder of Prime Minister Rajiv Gandhi.
ממשלת מדינת המחוז טמיל נאדו שבהודו אישרה היום(רביעי) את שחרורם של שבעה בני אדם שהורשעו ברצח ראש ממשלת הודו לשעבר, ראג'יב גנדי, בשנת 1991.
namely the kulaks convicted in 1930 and the counter-revolutionaries convicted in 1936-38.
כלומר הקולאקים שהורשעו ב-1930 והנגד-מהפכניים שהורשעו בשנות 1936-38.
Some people would argue that your ideas, and the ideologies they contain, would not reach the amount of people within and without the metal community as they did, had you not been convicted in the murder of Øystein Aarseth, what is your opinion on that?
יש אנשים הטוענים שהרעיונות והאידיאולוגיות שלך לא היו מגיעות לכמויות האנשים אליהם הן הגיעו ללא קהילת המטאל ואם לא היית מורשע ברצח של אוייסטין ארסת'. מה דעתך על כך?
Fielding-Morriss, who stood as a candidate in Stoke-on-Trent Central during last year's by-election and general election, was convicted in June of three offences of stirring up racial hatred between September 2016 and February last year.
פילדינג-מוריס, שהיתה מועמדת בבחירות הציבוריות והבחירות הכלליות של השנה שעברה בStoke-on-Trent Central, הורשעה בחודש יוני בשלוש עבירות של גילוי שנאה גזעית בין ספטמבר 2016 לפברואר אשתקד.
If the crown prince went in front of a jury he would be convicted in 30 minutes,” Bob Corker,
אם יורש העצר היה מופיע בפני חבר מושבעים הוא היה מורשע בתוך 30 דקות", אמר לעיתונאים בוב קורקר,
Because he knew that the truth wouldn't matter, that I would be convicted in the court of public opinion just for being there,
בגלל שהוא ידע שהאמת לא משנה, שאורשע ב בית המשפט של דעת קהל רק בשביל להיות שם,
pushing the percentage of total minors convicted in military courts to an astounding 95 percent.
וכך נוסק אחוז הקטינים המורשעים במערכת המשפט הצבאית ל-95 אחוזים.
a resolution was introduced calling for the freeing all 19 Trotskyists convicted in 1941 under the provisions of the Smith Act,
1949 עלתה להצבעה החלטה, הקוראת לשחרור כל 19 הטרוצקיסטים, שנשפטו והורשעו ב-1941 על פי חוק סמית',
This same doctor was charged, not convicted, in'91 on an assault rap.
הרופא הואשם, אך לא הורשע ב-1991 על תקיפה.
Why would his constituents want convicts in their backyard?
למה שבוחריו ירצו אסירים בחצר האחורית שלהם?
Results: 54, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew