Examples of using Distinctive feature in English and their translations into Hebrew
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
The most distinctive feature of FSociety is that it uses the open source code from EDA2 ransomware that was released earlier this year.
A distinctive feature of RegCool is an ability to compare two different registries,
A distinctive feature of the process is the lack of an immunological stage of development,
However, a distinctive feature of such a furnace is the possibility of its independent production, which significantly reduces
A particularly distinctive feature of the new headlight is the strip-form brand-specific daytime running light,
A distinctive feature of the breed is its natural origin,
A distinctive feature of intangible assetsis the fact that they serve the company for a long period of time, more than a year,
A distinctive feature of this aircraft is that the central section of the fuselage plays the role of a power core.
A distinctive feature of broccoli is the fact that the steam treatment of the product improves the amount of nutritional qualities of the vegetable.
A distinctive feature of the gift tomatoes is that they can be grown directly from the seeds,
Well, the most important, distinctive feature of this variety is the resistance of transplanted seedlings to cold weather and low air temperatures.
colorful patterned designs have become a distinctive feature of his products.
The distinctive feature and greatest virtue of natural science,
The ship's most distinctive feature was its rounded hull which, according to Nansen, enabled the vessel to"slip like an eel out
Defending freedom of thought in study and teaching became a distinctive feature which today lives on in the University motto:
Their most distinctive feature is their very long tail which can reach to 3 meters long.
The wool of a papillon is his pride andA distinctive feature, so you need to look after it every day.
A distinctive feature of their diversity of acts- here you can come across as a chilling thriller in which players have to save each round and flinch at every rustle, and obviously humorous designs.
Distinctive feature of extract of a horse-chestnut is existence in its structure"saponin of an estsin" and"a flavonovy glycoside",
Murakami's longstanding translator, Jay Rubin, told me that a distinctive feature of Murakami's Japanese is that it often reads,