IN ENSURING in Hebrew translation

[in in'ʃʊəriŋ]
[in in'ʃʊəriŋ]
בהבטחת
promise
כדי להבטיח
בשמירה
on watch
on guard
in ensuring

Examples of using In ensuring in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is obvious that in the future the aerospace forces will play an important role in ensuring the defense security of our country,
ברור כי בעתיד כוחות חיל האוויר ישחקו תפקיד חשוב בהבטחת הביטחון הביטחוני של המדינה שלנו,
you will be essential in ensuring that the flow of materials,
אתה תהיה חיוני כדי להבטיח את זרימת חומרים,
In ensuring the safe and reliable operation of equipment under the premise of reducing its inefficient lifting height, to save civil construction,
בהבטחת פעולה בטוחה ואמינה של ציוד תחת הנחת היסוד של הפחתת גובה הרמת יעיל שלה,
Parent governors are welcomed as valued members of the team and play a vital role in ensuring the governing body is aware of the views of parents and the local community.
מושלי הורה מוזמנים כחברים מוערכים של צוות ואת התפקיד חיוני בהבטחת גוף המנהל מודע את דעותיהם של הורים והקהילה המקומית.
This is the place to thank you for the role you play in developing these relations, in ensuring America's commitment to the security of the State of Israel.
זה המקום להודות לכם, על התפקיד שלכם בפיתוח ובשמירה על היחסים האלה, בשמירה על המחויבות האמריקאית לביטחון מדינת ישראל.
The Minuteman III is ageing," he continued,"and modernisation programs such as this are essential in ensuring that our Nation has a reliable nuclear deterrent through the rest of its lifespan and beyond.
טיל ה-Minuteman III הולך ו'מזדקן', ותוכניות מודרניזציה כאלו חיוניות כדי להבטיח שלמדינתנו תהיה הרתעה גרעינית אמינה בשארית תוחלת החיים שלו.
culture plays an important role in ensuring that the organisation stays on course and does not veer off the path.
תרבות משחקת תפקיד חיוני בהבטחת החברה לא לסטות מהשביל וזה נשאר על הקורס.
This is the place to thank you for the role you play in developing these relations, in ensuring America's commitment to the security of the State of Israel.
זה המקום להודות לכם, על התפקיד שלכם בפיתוח ובשמירה על היחסים האלה, בשמירה על המחויבות האמריקנית לביטחון מדינת ישראל", הוסיף הנשיא.
efficiency is an aspect that must be taken into account, one which bears weight in ensuring public confidence in the courts.
היעילות היא היבט שצריך להילקח בחשבון ושיש לו משקל בהבטחת אמון הציבור בבתי המשפט.
saying the laser system will“play a key role in ensuring security during major events in urban areas.”.
בה נאמר כי מערכת הלייזר"תמלא חלק חשוב בשמירה על הביטחון במהלך אירועים משמעותיים באיזורים עירוניים.".
were even considered an essential stage in ensuring peace.
ואף נחשבו שלב הכרחי בהבטחת השלום.
be taken into account, one which bears weight in ensuring public confidence in the courts.
היא היבט שצריך להילקח בחשבון ושיש לו משקל בהבטחת אמון הציבור בבתי המשפט.
Since the Government is working in one way more than adequate in ensuring macroeconomic stability in the long term,
שכן הממשלה הוא עובד דרך אחת יותר הולם ב הבטחת היציבות המקרו בטווח הארוך,
We have a mutual interest with our GCC[Gulf] partners in ensuring peace and stability in the region,
יש לנו אינטרסים משותפים עם שותפה של אנחנו ב ה מפרץ ב שמירה על ה שלום וה יציבות ב אזור,
Since the crisis, central bankers have also become more concerned with what role they should play in ensuring financial stability,
מאז המשבר, נגידי בנקים נהפכו למודאגים יותר בנוגע לתפקידם בהבטחת היציבות הפיננסית,
We have a mutual interest with our GCC[Gulf Cooperation Council] partners in ensuring peace and stability in the region,
יש לנו אינטרסים משותפים עם שותפה של אנחנו ב ה מפרץ ב שמירה על ה שלום וה יציבות ב אזור,
In parallel, measures must be taken, on the supply side, in which local government authorities play a key role in ensuring the necessary conditions for adapting labor market demands to the education of academic institutions in these peripheral regions.
במקביל צריכים להינקט מהלכים מצד ההיצע שבו לשלטון המרכזי תפקיד מפתח על מנת להבטיח את התנאים הדרושים להתאמת דרישות שוק העבודה להשכלת בוגרי המוסדות האקדמיים שבאזורים אלו.
And the industry has a very, very long way to go in ensuring the range of directors working and telling our stories are fully representative of our richly diverse world.”.
ולתעשייה יש דרך מאוד ארוכה מאוד ללכת על מנת להבטיח את טווח הדירקטורים העובדים ולספר את הסיפורים שלנו מייצגים באופן מלא את העולם המגוון שלנו עשיר.".
whose training is such a key component in ensuring that users get the most from the device.
שלאימונים שלהם נודעת חשיבות רבה על מנת להבטיח שהמשתמשים יפיקו מהמוצר את מרב התועלת.
they are more interested in ensuring the game runs at 60fps most of all.
הם יותר מעוניינים בלוודא שהמשחק ירוץ על 60 פריימים בשניה.
Results: 67, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew