THE FOUNDING OF THE STATE in Hebrew translation

[ðə 'faʊndiŋ ɒv ðə steit]
[ðə 'faʊndiŋ ɒv ðə steit]
קום המדינה
the establishment of the state
the founding of the state
upon the establishment of the state
the creation of the state
establishment of israel
קום ה מדינה
the establishment of the state
the founding of the state
upon the establishment of the state
the creation of the state
establishment of israel

Examples of using The founding of the state in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Legislative amendments and laws have not been passed in favor of this population since the founding of the State.
לא קודמו תיקוני חקיקה וחקיקת חוקים לטובת האוכלוסייה הזו מאז קום המדינה.
This liberty has been enshrined in the abundant case law of this court since the founding of the State.
חירות זו מעוגנת בפסיקתו העניפה של בית משפט זה מאז קום המדינה.
And since the founding of the state, more than 700 new towns
מאז הקמת מדינת ישראל הוקמו יותר משבע מאות ישובים עבור יהודים,
Since the founding of the state, more than 700 new towns
מאז הקמת מדינת ישראל הוקמו יותר משבע מאות ישובים עבור יהודים,
Three decades after the founding of the State of Israel, however, the"new Jew" also did not pass the test of"normalcy.".
ועם זאת, שלושה עשורים לאחר כינונה של מדינת ישראל,"היהודי החדש" לא עבר את מבחן ה"נורמליות".
Otsma”====In 1957 the government of Israel decided to put on a large national display in honor of the tenth anniversary of the founding of the State of Israel.
בפברואר 1957 החליטה ממשלת ישראל על קיומו של מפגן לאומי גדול לציון עשר שנים להקמת מדינת ישראל.
which did not exist when former Prime Minister Ben-Gurion declared the founding of the state.
לא היה קיים עת הכריז ראש הממשלה דוד בן גוריון על הקמת המדינה.
He noted that the residents of Al-Arakib and other villages underwent the repeated trauma of uprooting that accompanied the founding of the state.
הוא ציין כי תושבי אל-עראקיב וכפרים אחרים חווים חזרה לטראומה הקשה של העקירה שליוותה את הקמת המדינה.
helping establish a permanent Israeli military and aiding in the founding of the state of Israel.
וסייע בהקמת הצבא בישראל וסיוע בהקמתה של מדינת ישראל.
of this past century, namely the Holocaust and the founding of the State of Israel.
הלא הם השואה והקמת מדינת ישראל.
the fact that the Palestinians don't accept the founding of the State of Israel.
שהפלשתינים לא קיבלו את הקמת מדינת ישראל.
even before the founding of the State of Israel.
עוד בטרם הוקמה מדינת ישראל.
Integrating the civilian settlements in the system of regional defense began many years ago, even before the founding of the state, and continued after the state was founded within the state's territory.
שילוב הישובים האזרחיים בהגנה המרחבית החל שנים רבות לפני קום המדינה ונמשך גם לאחר קום המדינה בתוך שטח המדינה.
it will be the first interference since the founding of the state in the most significant official event on the yearly calendar,
תהיה זו לראשונה מאז קום המדינה פגיעה באירוע ממלכתי ביותר על לוח השנה,
That same year producer Gerard Oestreicher approached him after seeing a performance of"Parade", and asked if he would be interested in composing the score for a show about the founding of the state of Israel.
באותה השנה המפיק ג'רארד אסטרייכר פנה אליו לאחר שראה את"המצעד" ושאל אותו אם יהיה מעוניין להלחין מוזיקה לתוכנית על הקמתה של מדינת ישראל.
563 performances), about the founding of the state of Israel, and continuing with the blockbuster hits Hello, Dolly!
563 הופעות) על הקמתה של מדינת ישראל, והמשיך בשוברי הקופות"הלו, דולי!
This has been so since the founding of the State, and certainly after the enactment of the Basic Law:
כך היה מאז קום המדינה, ובוודאי כך לאחר חוק יסוד:
Sixty-five years after the founding of the state, and nearly 50 years after martial law for Israeli Arabs was lifted,
שנה לאחר הקמת המדינה, וכמעט 50 שנה אחרי ביטולו של המשטר הצבאי על ערביי ישראל,
which led to a terrible system of schism and hatred that has not existed since the founding of the State,” Deri concluded.
שהביאו למערכת נוראית של פילוג ושנאה שלא היתה מאז קום המדינה", סיכם דרעי.
He recently directed“1945,” the new play being presented by Al-Midan about relations between the Arabs and British here before the founding of the state, and he also directs at other Arab theaters in Israel.
באחרונה ביים את"1945", ההצגה החדשה שעלתה באל־מידאן ועוסקת ביחסי התושבים הערבים עם הבריטים לפני הקמת המדינה, ומלבד זאת הוא מביים בתיאטראות ערביים שונים בישראל.
Results: 71, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew