Examples of using
The longing
in English and their translations into Hebrew
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Programming
Perhaps the longing for a meeting that is only made possible by an acknowledgment of the power relations,
אולי הכמיהה למפגש שכמוהו ייתכן רק לאחר הכרה ביחסי הכוחות,
We should be filled with the longing to rediscover the meaning of history in some other way.
צריכים אנו להתמלא בגעגועים לגילוי מחודש של המשמעות ההיסטורית בדרך אחרת כלשהיא.
The flavor of Roxi's teaching expresses the joy and curious exploration of a child, the longing and honest devotion of a sadhu, and the pure immediacy of this one moment.
ההוראה של רוקסי ספוגה בשמחה ובסקרנות של ילד, בכמיהה ובכנות של סאדהו ובמידיות הטהורה של הרגע הנוכחי.
And yet I love you, Ivanhoe with all the longing in the lonely world.
ועדיין אני אוהבת אותך איבנהו… בכל הערגה שבעולם הבדידות.
The longing that fills you head and clouds every thought as you patiently await for her to walk through the door and say"Good morning.".
הכמיהה שממלאת אותך בראש ועננים כל מחשבה כפי שאתה מחכה בסבלנות לה ללכת דרך הדלת ולומר"בוקר טוב".
the way you stand, the longing in your bodies.
איך את עומדת לידו, בכמיהה בגופכם.
from that early conversation; the thought, and with it the longing, for things which cannot be photographed.
המחשבה ואיתה הגעגוע- אל דברים שלא ניתן לצלם.
If the longing for action and dynamics does not force anyone to leave the hall,
אם הכמיהה לפעולה ולדינמיקה אינה מכריחה אף אחד לצאת מהמסדרון,
I hate the pain that does not pass, the longing for something that never existed.
אני שונא את הכאב שלא עובר, הגעגוע למשהו שמעולם לא היה קיים.
The longing for Jewish sovereignty over the historic homeland of the Jewish people is understandable.
הכמיהה לריבונות יהודית ברחבי המולדת ההיסטורית של העם היהודי מובנת.
Nevertheless the longing is there and everyone is seeking for spiritual nourishment,
אך הכמיהה נמצאת, וכול אחד מחפש מזון רוחני,
the compromised relationships, the longing that drapes him like a shroud.
היחסים שסוכלו, הכמיהה שעוטפת אותו כתכריך.
But now, as we come on into the 14th and 15th century, we see the longing, faithfully to portray the individual and Natural, emancipating itself more and more.
אבל כעת, כשאנו מתקדמים למאה ה-14 וה-15, אנו רואים איך הולכת ומשתחררת יותר ויותר הכמיהה לתאר בנאמנות את האינדיבידואלי ואת הטבעי.
The starting point of the process that produced'Alfa' was the longing for intimacy, alongside a difficulty to exercise is.
נקודת המוצא של התהליך שבמהלכו נוצרה 'אלפא' הייתה הכמיהה לאינטימיות, לצד תחושה של קושי לתרגל אותה.
themes of his paintings, but above all stands out the longing for contact.
אך מעל כולם בולטת הכמיהה לקשר ומגע.
the memory, the longing, the hope that he would still return.
את הזכרון, הגעגועים, את התקווה שעוד ישוב, חי, או לפחות גופו.
That world itself had sunk from sight, but the longing for what was revealed in it lived on in the Indian.
עולם זה עצמו, שקע ונעלם מן העין, אבל הגעגועים למה שהתגלה בו, חיו הלאה בהודים.
Satisfying the longing in Melodie's entrancing blue eyes was a glitch in Roman's plan.
הרצון לספק את הכמיהה בעיניה הכחולות של מלודי, הוא הפגם היחידי שמתגלה בתכניתו של רומן.
He felt the longing of all the animals and people in the world,
הוא הרגיש את הכמיהה של כל החיות ובני האדם עולם;
The bride, known throughout the world, mirrors the longing, one side of the most romantic and melancholic character of the inhabitants of Portugal.
הכלה, ידוע ברחבי העולם, משקף את הגעגועים, צד אחד של האופי הרומנטי מלנכולי רוב תושבי פורטוגל.
עִברִית
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文