THE MIDDLE-CLASS in Hebrew translation

[ðə ˌmidl-'klɑːs]
[ðə ˌmidl-'klɑːs]
ה מעמד הבינוני
middle-class
the middle class
middle-income
midlevel
מעמד הביניים
middle class
a middle-class
מעמד ה ביניים
middle class
a middle-class

Examples of using The middle-class in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the rich get richer, the poor get poorer, and the middle-class struggles in debt is that the subject of money is taught at home, not in school.".
העניים עניים יותר, ובני מעמד הביניים נאבקים בחובותיהם היא שנושא הכסף הוא דבר שלומדים בבית ולא בבית ספר.".
It's more of a problem for the middle-class parents, who worked hard to pay the college costs,
הבעיה משמעותית יותר עבור הורים מהמעמד הבינוני, שעבדו קשה על מנת לממן את השכלת ילדיהם,
It seems that even the middle-class is infected with quite a bit of racism- I know that's a generalization, but when I look at where the middle-class vote went, I can't help but come to that conclusion.”.
גם מעמד הביניים, נראה, נגוע בלא מעט גזענות- אני יודע שאולי זו הכללה, אבל אם אני מסתכל לאן הלכו הקולות של מעמד הביניים, אני לא יכול שלא לחשוב ככה".
the poor on the capitalist right and the middle-class pays for everything;
העניים בימין הקפיטליסטי והמעמד הבינוני משלם הכול.".
other people in the middle class, who spend it on other people in the middle-class, and on the way, the money narrows gaps and helps the disadvantaged who need help from us.
שמוציאים אותו אצל אנשים אחרים ממעמד הביניים ובדרך גורמים לצמצום הפערים ועוזרים הרבה יותר לאוכלוסיות המוחלשות שזקוקות מאתנו לעזרה.
And a person from the middle-class came, who barely had the usual paraphernalia in his house, and it suddenly occurred to him that he,
בא אדם אחד, שהוא ממעמד הבינוני ובקושי יש לו כלים המקובלים בבית,
This method gives preference to certain sectors, not the middle-class, working population that wants to live here; those people whose children should receive a good education because they will stay here even in the most difficult circumstances.”.
זו שיטה שמעדיפה את הסקטורים ולא רואה את הציבור העובד, ממעמד הביניים, הציבור הציוני שרוצה לחיות כאן ושילדיו יקבלו חינוך לערכים והם יישארו כאן גם בתנאים הקשים ביותר".
The focus of his campaign was a plan to spend the record-breaking budget surplus on a variety of social welfare programs to help the poor and the middle-class, along with campaign finance reform and gun control.
מסע הבחירות שלו קרא לשימוש בעודף התקציבי(שהיה בשיאו) על מגוון תוכניות רווחה שיעזרו לעניים ולמעמד הביניים, ולביצוע רפורמה פיננסית ושליטה על שימוש בכלי הנשק.
less job security compared with the middle-class jobs they held before the economic downturn," according to the report.
נמוך יותר ופחות ביטחון, לעומת משרות של המעמד הבינוני שבהן החזיקו לפני המשבר הכלכלי", נכתב.
problem in those buildings, especially those designed for the middle-class market.
בפרט אלה המיועדים לשוק הביניים.
compared with the middle-class jobs they held before the economic downturn," the report said.
לעומת משרות של המעמד הבינוני שבהן החזיקו לפני המשבר הכלכלי", נכתב.
student groups(though not by the Chinese authorities or the middle-class, who noted his political affiliations and close family membership to a prominent criminal gang).
לא על ידי השלטונות הסיניים או המעמד הבינוני, שציינו את השתייכותו הפוליטית ואת חברותו הקרובה לכנופיה פלילית בולטת).
Julius Posener grew up in the middle-class environment in the architecturally stimulating Berlin villa colony Lichterfelde-West.
גדל יוליוס פוזנר בסביבה של המעמד הבינוני, בפרבר וילות של ברלין ליכטרפלדה-מערב המוכר כבעל ערך אדריכלי.
The Middle-Class is Disappearing.
המעמד הבינוני הולך ונעלם.
The middle-class and the rich.
של המעמד הבינוני הגבוה, וכמובן העשירים.
They are the middle-class of tomorrow.
הוא מעמד הביניים של מחר.
The middle-class tax cuts are temporary.
שהמיסים על מעמד הביניים נמוכים.
This is why the middle-class is shrinking.
זאת הסיבה שנשים בנות המעמד הבינוני פנו.
Will the New Tax Laws Deter the Middle-Class from Charitable Donations?
אבל האם חוקי המס החדשים יפטרו את המעמד הבינוני מתרומות צדקה?
Currently the middle-class around the world is about 2 billion people.
שליש מאוכלוסיית העולם כיום שווה בערך לשני מיליארד איש.
Results: 919, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew