Examples of using
Among the peoples
in English and their translations into Hungarian
{-}
Official
Ecclesiastic
Colloquial
Medicine
Financial
Programming
Official/political
Computer
Who among the peoples of Europe would be capable of recounting
Mely európai nép lenne képes elmondani és megérteni egy vitát,
that the ICTY launched in 1999 an outreach programme to help explain its work among the peoples of the former Yugoslavia.
hogy 1999-ben az ICTY elindított egy programot, hogy elmagyarázza a munkáját a volt Jugoszlávia népének.
Among the peoples of East and South Asia and Africa, this image speaks
A kelet- és dél-ázsiai és afrikai népek között ez a kép a legmagasabb isteni hatalomról,
Yahweh will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations,
És az Úr szétszór titeket a népek közé, és szám szerint kevesen maradtok meg a népek között,
Saint Cyril knew how to establish relations of knowledge and cordiality among the peoples, thus becoming a link between different cultures and ecclesial traditions.
Szent Cirill tudott egymás megismerésére és a szívélyességre alapuló kapcsolatokat szőni a népek között, ezáltal összekötő kapoccsá vált a különböző kultúrák és egyházi hagyományok között..
Acknowledged achievement: For promoting better understanding among the peoples of Europe and the presentation of the role of German culture in Europe.
NSZK elnöke elismert teljesítmény: Az európai népek közti egyetértés ápolásáért, a német kultúra európai helyének bemutatásáért.
The twelve stars in a circle symbolize the ideals of unity, solidarity and harmony among the peoples of Europe.
A kört alkotó tizenkét csillag az európai népek közötti egységet, szolidaritást és összhangot jelképezi.
The 20th century reinforced in many respects the negative connotations of"The Balkans", among the peoples living in the peninsula few admitted their"Balkans" character
A XX. század sok tekintetben megerősítette a„Balkán" negatív értelmezését, a félsziget népei közül kevesen vállalták, hogy ők„Balkániak" lennének,
The European flag: The 12 stars in a circle symbolise the ideals of unity, solidarity and harmony among the peoples of Europe.
Az európai zászlóban a kört alkotó 12 csillag az európai népek közötti egységet, szolidaritást és összhangot jelképezi.
When I scatter them among the peoples, They will remember Me in far countries,
Bár szétszórtam őket a népek közé, ők a távolban is gondolnak rám,
The Lord will scatter you among the peoples… you will be left few in number…where the Lord your God will drive you.
És az Úr szétszór titeket a népek közé, és szám szerint kevesen maradtok meg a népek között, a kik közé visz titeket az Úr.
When I scatter them among the peoples, they will remember Me in far countries,
Bár szétszórtam őket a népek között, ők a távolban is gondolnak rám,
And among the peoples that should be abolished,
S a népek körében is ezt el kellene törölni,
The Lord will scatter you among the peoples… you will be left few in number…where the Lord your God will drive you.
Szétszór benneteket az Úr a népek közé, és csak kevesen maradtok meg azok közt a nemzetek közt, ahova elhajt benneteket az Úr.
Isa 24:13 For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree,
Mert így lesz a föld közepette, a népek között, mint az olajfa megrázásakor, mint mezgérléskor,
Among the peoples of East and South Asia and Africa, this image speaks
A kelet- és dél-ázsiai és afrikai népek között ez a kép a legmagasabb isteni hatalomról,
When I scatter them among the peoples, They will remember Me in far countries,
Bár szétszórtam őket a népek közé, messze földön
I shall scatter them among the peoples but in distant countries they will remember me,
Ezt és a következő verset fordíthatjuk így: 9. Noha szétszórom őket a nemzetek közé, mégis emlékeznek majd rám a legtávolabbi vidékeken
growth of learning and science and is known for its intense spirituality and for the love it spreads among the peoples.
a tudás fejlődését, jól ismert az intenzív szellemiségéről és az emberek közötti szeretet terjesztéséről.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文