IN THE COURSE OF THE INVESTIGATION in Hungarian translation

[in ðə kɔːs ɒv ðə inˌvesti'geiʃn]
[in ðə kɔːs ɒv ðə inˌvesti'geiʃn]
a vizsgálat során

Examples of using In the course of the investigation in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In the course of the investigation, we identify the perpetrators,
A nyomozások során azonosítjuk a jogsértőket,
(121) The same interested parties argued that the Commission had found in the course of the investigation in the previous anti-dumping proceeding that the Community industry's investments had increased significantly between 1994 and 1998 and that their impact in terms of depreciation
(121) Ugyanezek az érdekelt felek azzal érveltek, hogy az előző dömpingellenes eljárás vizsgálata során a Bizottság azt tapasztalta, hogy a közösségi iparág beruházásai 1994 és 1998 között jelentősen növekedtek, és hatásukat a mérlegelt időszak alatti értékcsökkenés
submitted numerous pleadings and met the Commission's representatives in the course of the investigation of their complaint, they ought to have explained why they would have been in a better position to challenge the RES if the Commission had initiated the formal investigation procedure.
hogy a felperesek számos beadványt terjesztettek elő, és a panaszuk vizsgálata során találkoztak a Bizottság képviselőivel, pontosítaniuk kellett volna azon okokat, amelyek miatt hatékonyabban tudtak volna fellépni a RES-sel szemben, ha a Bizottság megindította volna a hivatalos vizsgálati eljárást.
(13) In the course of the investigation carried out by the Commission,
(13) A Bizottság által lefolytatott vizsgálat során megállapítást nyert,
including that which is made available by the exporter or producer in the course of the investigation, giving due regard to any cost provided that such allocations have been historically utilized by the exporter or producer,
amely a megfelelő költségfelosztásról rendelkezésükre áll, beleértve azokat is, amelyeket az exportőr vagy a termelő a vizsgálat során bocsátott rendelkezésükre, feltéve, hogy az exportőr vagy a termelő hagyományosan ilyen költségfelosztást alkalmazott, különös tekintettel a helyes amortizációs
Its working documents show that all relevant information is systematically collected both in the course of the investigations and as part of the remedial action plans.
Munkadokumentumaiból kiderül, hogy mind a vizsgálatok folyamán, mind pedig a korrekciós intézkedési tervek részeként módszeresen összegyűjti az összes lényeges információt.
respect for confidentiality of information gathered in the course of the investigations; whereas officials and other servants of
hogy háruljon a feladat, hogy a vizsgálatok folyamán begyűjtött személyi adatok védelméről
(34) In the course of the investigations, it was established that CTVs originating in
(34) A vizsgálatok során megállapították, hogy az érintett országokból származó
Yes, in the course of the investigation.
Igen, a nyomozás keretében.
In the course of the investigation you will be.
A vizsgálat során Ön: Elégtárgyak.
In the course of the investigation, numerous irregularities were discovered.
A vizsgálat során több szabálytalanságot is feltártak.
In the course of the investigation, banks examine the following risks.
A vizsgálat során a bankok az alábbi kockázatokat vizsgálják.
In the course of the investigation, 17 witnesses were summoned to testify under oath.
A vizsgálat során tizenhét helybeli tanú vallott esküvel az eseményről.
In the course of the investigation, the views of the interested party shall be heard.
A vizsgálat során az érdekelt felet is meg kell hallgatni.
In the course of the investigation, two further contracts entered into by Magyar Telekom Plc.
A vizsgálat során további két szerződés került elő a Magyar Telekom Nyrt.
(36) In the course of the investigation, the Commission examined Taiwanese export statistics of disposable non-refillable flint lighters.
(36) A vizsgálat során a Bizottság megvizsgálta az eldobható, nem újratölthető tűzköves öngyújtók tajvani kiviteli statisztikáját.
In the course of the investigation, the Commission found serious human rights violations that may constitute crimes against humanity.
A vizsgálat során a Bizottság súlyos emberi jogi kihágásokat talált, amelyek emberiség elleni bűncselekményeket jelenthetnek.”.
In the course of the investigation farm farmstead should gradually recover, but it will happen gradually in one day.
A vizsgálat során farm tanya fokozatos fellendülés, de ez fog történni fokozatosan egy nap alatt.
In the course of the investigation, two further contracts entered into by Magyar Telekom Plc. were raising concerns.
A vizsgálat során további két szerződés került elő a Magyar Telekom Nyrt. -nél, melyek aggodalomra adhatnak okot.
the Commission with any information or made themselves known in the course of the investigation.
más felhasználók sem szolgáltattak a Bizottság számára információt, vagy jelentkeztek a vizsgálat folyamán.
Results: 373, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian