MONADS in Hungarian translation

a monádok
monads
a monászok
a monádoknak
monads
a monádokhoz
monads
a monádot
the monad
a monádjuk
monádjaik

Examples of using Monads in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Thus the Monads of Class 2 reach the incipient human stage only in the Second Round,
A 2. osztálybeli Monádok tehát csupán a második körben érik el a kezdetleges emberi fokot,
This Leibnitz calls"Monads," Eastern philosophy"Jivas"-- and Occultism gives it,
Ezeket Leibnitz monádoknak, a keleti filozófia jîváknak nevezi, míg az okkultizmus a kabbalistákkal
Diagram IV indicates the Monads, waiting on their own plane whilst the world,
A IV. ábra a monádokat mutatja, amint saját síkjukon várakoznak, amíg azok a világok megformálódnak,
The intermediate spheres, wherein the Monads, which have not reached Nirvana, are said to slumber in unconscious inactivity between the Manvantaras.
A közbeeső szférák, ahol a Nirvánába el nem jutott Monádok- mint mondják- öntudatlan tétlenségben szunnyadnak a Manvantarák között.
The Monad himself belongs, of course, to one of the seven fundamental types of Monads,
A monád természetesen a hét alapvető monádi típus valamelyikéhez tartozik,
Also it must be borne in mind that the Monads which enter upon the evolutionary cycle upon Globe A, in the first Round, are in very different stages of development.
Emlékezzünk arra is, hogy az első körben az A gömb fejlő dés-ciklusába lépő Monádok a fejlődés nagyon különféle fokozatán vannak.
The intermediate spheres, wherein the Monads, which have not reached Nirvana, are said to slumber in unconscious inactivity between the Manvantaras.
A közbeeső szférák, ahol a Nirvánába el nem jutott Monádok- mint mondják- öntudatlan.
known collectively as Creative Hierarchies, the Monads, themselves, curiously enough, being one of the seven.
e rendek egyikét- elég különös módon- valójában maguk a monádok alkotják.
As the name shows, they are the prototypes of the incarnating Jivas or Monads, and are composed of the Fiery Spirit of Life.
Ahogyan a nevük mutatja, ők a megtestesülő Jîvák vagy Monádok ősképei, és az élet tüzes szelleméből állnak.
Also it must be borne in mind that the Monads which enter upon the evolutionary cycle upon Globe A, in the first Round, are in very different stages of development.
Arra is emlékeznünk kell, hogy az első körben az A bolygó fejlődési ciklusába belépő monádok a fejlődés nagyon különböző szintjein állnak.
Emphasis added For the Monads which had not reached the human stage by this point will,
Azok a monádok ugyanis, amelyek eddig a pontig még nem érték el az emberi szintet,
For atoms and Monads, associated or dissociated,
Az atomok és a monádok ugyanis- legyenek azok összekapcsoltak vagy szétválasztottak, egyszerűk vagy összetettek- az első
it may be well to say that there were not henceforth two Monads in man Ц the one that had built the human tabernacle,
jó lesz, ha kiemeljük, hogy az emberben ettől fogva nem két monád van, az egyik, amely az emberi szentségtartót felépítette, és a másik, amely a tabernákulumba leereszkedett,
These units of Consciousness, known as Monads, are described as the Sons, abiding from the
Ezeket a Monádoknak nevezett tudat-egységeket úgy írják le,
Those unable to seize the difference between the monad- the Universal Unit- and the Monads or the manifested Unity, as also the ever-hidden
Akik nem képesek megérteni a Monád- az Egyetemes Egység- és a monádok, vagy a megnyilvánult egység közötti különbséget,
so all human Monads or Spirits, radiate from the One Source
így minden emberi Monád vagy Szellem Egyetlen Forrásból sugárzik ki
For the Monads which had not reached the human stage by this point will,
Azok a monádok ugyanis, amelyek eddig a pontig még nem érték el az emberi szintet,
who build the universe, and help the Monads to undertake their vast pilgrimage through the worlds of matter.
és segítenek a monádoknak, hogy teljesíthessék hatalmas zarándoklatukat az anyag világain keresztül.
not to be connected with the Monads and their Triads.
nincs közük a monádokhoz és azok hármasságaihoz.
that it is only the first class of Monads which attains the human state of development during the first Round,
hogy az első körben csak a monádok első osztálya éri el a fejlődés emberi szintjét,
Results: 131, Time: 0.0447

Top dictionary queries

English - Hungarian