THE FREAKS in Hungarian translation

[ðə friːks]
[ðə friːks]
a szörnyszülöttek
freak
a szörnyeket
monster
the beast
the creature
freak
a torzszülöttek
freak
az őrültek
crazy
madman
maniac
mad
lunatic
psycho
insane
freak
sicko
nutcase
a freaks
freaks
az elfajzottak
freaks
degenerates
divergents
a nyomikkal

Examples of using The freaks in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jimmy and the freaks, all at once.
Jimmyn és a torzszülötteken, most az egyszer.
You're a legend in Belle Reve. Half the freaks are there because of you.
Legendás vagy Belle Reeve-ben, a mutánsok fele miattad került oda.
Go and sacrifice the freaks' blood to Henry the Sixth.
Mutasson be áldozatot a Férgek vérével VI. Henriknek.
Check out the freaks, mr. Mcenroe.
Csupa szörnyszülött, Mr. McEnroe.
He's different than the freaks that you guys usually date.
Ő más, mint azok a barmok, akikkel ti randiztok.
We are not the freaks of society, everyone else is!
Nem mi vagyunk a társadalom korcsai, hanem mindenki más!
Shoot all the freaks and prove to everyone that you're a cool girl.
Lődd le az összes furcsaság, és bizonyítani mindenkinek, hogy te egy jó lány.
She's no different from the freaks that get off on these films.
Nem különbözik a különcöktől, akiket itt filmre vesznek.
The freaks had their own auditorium.
A torzszülötteknek saját hangversenytermük volt.
My wife doesn't like having the freaks staying in the field.
A feleségem nem örül, hogy szörnyszülöttek vannak a mezőn.
What else do you call the place where they keep the monsters and the freaks?
Mi másnak hívnánk a helyet, ahol a szörnyeket és torzszülötteket tartják?
Like the freaks in your foster father's circus?
Mint nevelőapád cirkuszának torzszülöttei?
And by that, I mean spy on the freaks.
Szóval úgy értem, különcök után kémkedni.
We're the freaks.
Mi vagyunk különösek.
I have said to you all along, you two are the freaks.
Mindig is mondtam nektek, hogy ti vagytok túlméretezve.
In the film's climax, the freaks attack the evil pair during a storm,
A film csúcspontja az, amikor a szörnyszülöttek megtámadják a gonosz párt egy vihar alatt,
Your name will survive while the earth exists… where the freaks gonna be governed and the healthy, devoured.
A neved örökké fennmarad… ahol az őrültek uralkodnak majd és az egészégesek elpusztulnak.
we will be the freaks that everyone knows about and we will be hunted out of existence!
mi leszünk a szörnyszülöttek, és levadásznak minket!
The whole day the Freaks ran around and played various outdoor games,
Egész nap a Freaks futott körül, és különböző szabadtéri játékokat játszott,
Because pretty soon… Pretty soon we will be the freaks that everyone knows about
ahogy a kedvünk tartja, mert hamarosan mi leszünk a szörnyszülöttek, akikről mindenki tudni fog,
Results: 64, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian