WITH THE COMPOSITION in Hungarian translation

[wið ðə ˌkɒmpə'ziʃn]
[wið ðə ˌkɒmpə'ziʃn]
összetételével
composition
structure
compound
formulation
formula
compositon
a kompozícióval
composition
structure
összetételét
composition
structure
compound
formulation
formula
compositon
a kompozíció
composition
structure

Examples of using With the composition in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It is important not to forget to get acquainted with the composition on the packaging to avoid buying an unclean product, and a drink with the inclusion of chicory.
Fontos, hogy ne felejtsük el megismerni a csomagoláson lévő összetételt, hogy elkerüljék a tisztátalan termék megvásárlását, és egy italt a cikória felvételével.
I am delighted with the composition of the new board and I am sure that the new members
Örömmel tölt el az új igazgatótanács összetétele, és biztos vagyok abban,
After getting acquainted with the composition and the effects of the manufacturer's experiments,
A gyártó által elvégzett kutatás összetételének és eredményeinek áttekintése után egyértelműen kijelenthetem,
In a bona fide producer, the minerals that come with the composition of the feed are natural
A vásáron a gyártó tartalmazza a takarmány összetétele, természetes ásványi anyagok
(ES) Mr President, Mr Barroso, I would like you to clearly express your point of view on two matters associated with the composition of the next Commission.
Tisztelt Barroso úr! Szeretném, ha világosan kifejtené álláspontját a következő Bizottság összetételéhez kapcsolódó két kérdésben.
It is interesting that the diet is selected individually for each animal in accordance with the composition of the formed stones.
Érdekes, hogy a táplálékot minden egyes állat esetében egyedileg választják ki a kialakult kövek összetételének megfelelően.
The common pattern of all these legislative changes is that the executive of legislative powers have been systematically enabled to interfere significantly with the composition, powers, administration
Mindezen jogalkotási módosítások közös jellemzője, hogy szisztematikusan lehetővé teszik a végrehajtó vagy a jogalkotó hatalom jelentős beavatkozását e hatóságok és szervek összetételébe, jogköreibe,
The tender had to be cancelled and repeated, due to problems with the composition of the evaluation committee.
Mivel gondok támadtak az értékelő bizottság összetételével kapcsolatban, a pályázati felhívást törölni kellett, és meg kellett ismételni.
as well as getting familiar with the composition and effects- we give him a 5/5 rating!
felhasználók számos véleményének nyomon követése, valamint az összetétel és a hatások megismerése után 5/5 minősítést adunk neki!
to use this tool, then carefully read the instructions that are included with the composition.
hogy használja ezt az eszközt, olvassa el figyelmesen az összetételhez mellékelt utasításokat.
including those associated with the composition and sources of their capital and funding, which could undermine their financial positions.
finanszírozásuk forrásaival és összetételével kapcsolatos kockázatokat is.
A more common cause, however, of such phenomena has to do with the composition of the etheric and other bodies and the relationship of the person to the elementals,
Viszont az ilyen jelenség oka gyakrabban az éterikus és más testek összetételében, és az adott ember elementálokkal való viszonyában keresendő,
that the executive or legislative powers have been systematically enabled to interfere significantly with the composition, the powers, the administration and the functioning of these authorities and bodies.
hogy szisztematikusan lehetővé teszik a végrehajtó vagy a jogalkotó hatalom jelentős beavatkozását e hatóságok és szervek összetételébe, jogköreibe, irányításába és működésébe.
carry the products to the laboratory to detect violations and compliance with the composition indicated on the label.
hogy felderítse a megsértéseket és a címkén feltüntetett összetételnek való megfelelést.
Meet-in-the-middle is a cryptographic attack where encryption with the composition of a two-function known as open
A meet-in-the-middle vagy középen találkozásos támadás olyan kriptográfiai támadás, amelynek során egy két függvény kompozíciójából álló titkosítást ismert nyílt
Kelly's vocals track did not"come together" since Gaga's singing style interfered with the composition of the song as well as Kelly's R&B vocals.
mivel Gaga éneklési stílusa zavaró hatást váltott ki a dal kompozícióját és R. Kelly R&B vokálját tekintve.
has enough leaves, you can switch to the use of fertilizer with the composition of NPK in the form of 30% -40% -30%.
már elegendő levele van, akkor az NPK összetételű műtrágya 30% -40% -30% -ra válthat.
in paragraph 3 and 4 of this Article shall be offered for sale in such a way that the end consumer can fully acquaint himself with the composition of those products.
bekezdésében említett termékeket minden esetben úgy kínálják eladásra, hogy a végső felhasználó teljes mértékben megismerhesse ezeknek a termékeknek az összetételét.
products referred to in(b) and(c) of paragraph 1 are offered for sale in such a way that the end consumer can fully acquaint himself with the composition of these products.
c pontjában említett termékeket úgy kínálják eladásra, hogy a végső felhasználó teljes mértékben megismerhesse ezeknek a termékeknek az összetételét.
While the Treaty prohibits discrimination based on nationality and enshrines the principle of free movement of workers, the Court of Justice has taken into account the need to preserve certain specific characteristics of sport in past rulings dealing with the composition of national teams or deadlines for transfer rules for players in team sport competitions.
Míg a Szerződés tiltja az állampolgárság alapján történő megkülönböztetést, és tartalmazza a munkavállalók szabad mozgásának elvét, a Bíróság a nemzeti csapatok összetételével, illetve a csapatsport-versenyekben a játékosokra vonatkozó átigazolási szabályokkal kapcsolatos határidőkkel foglalkozó korábbi döntéseiben figyelembe vette a sport bizonyos sajátos jellemzőinek megőrzése iránti igényt.
Results: 50, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian