COME TO JUDGE in Indonesian translation

[kʌm tə dʒʌdʒ]
[kʌm tə dʒʌdʒ]
datang untuk menghakimi orang

Examples of using Come to judge in English and their translations into Indonesian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
but instead come to judge and chastise man directly?
tetapi sebaliknya datang untuk menghakimi dan menghajar manusia secara langsung?
from whence He will come to judge the living and the dead.
darimana Ia akan datang untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
Jesus Christ, come to judge.
Yesus Kristus, datang untuk menghakimi.
from where He shall come to judge the living and the dead.
darimana Ia akan datang untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
before the Great Day when I come to Judge.
Hari Besar itu ketika Aku datang untuk Menghakimi.
(7) Sitteth at the right hand of the Father,(7) From thence He shall come to judge the living and the dead.
( 7) Duduk di sebelah kanan Bapa,( 7) Dari situ Ia akan datang untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
whence He shall come to judge the living and the dead.".
darimana Ia akan datang untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
He ascended into heaven, sits at the right hand of God, the Father Almighty; from thence he shall come to judge the living and the dead.
Naik ke surga, duduk di sebelah kanan Allah Bapa yang mahakuasa, darimana Ia akan datang untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
is at the right hand of God the Father Almighty from whence he shall come to judge the living and the dead.
duduk di sebelah kanan Allah Bapa yang mahakuasa, darimana Ia akan datang untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
from there he will come to judge the living and the dead.
dari sana Ia akan datang untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
From there he will come to judge the living and the dead.
dari sana Ia akan datang untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
the Father Almighty from whence He will come to judge the living and the dead.".
mahakuasa, darimana Ia akan datang untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
from whence he will come to judge the living and the dead.
Dan dari sana Ia akan datang untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
For only when you come to judge the earth will people learn what is right Isa.
Sebab apabila Engkau datang menghakimi bumi, maka penduduk dunia akan belajar apa yang benar.
The seventh article of the Creed is,'from thence he shall come to judge the living and the dead'.
Artikel ketujuh dari Syahadat adalah," Dari situ Ia akan datang mengadili orang yang hidup dan yang mati.
many from the religious world come to judge, condemn and blaspheme God,
banyak kaum agamawi datang untuk menghakimi, mengutuk, dan menghujat Tuhan,
then shall he come to judge the world with righteousness.
lalu Dia akan datang untuk menghakimi dunia dengan keadilan.
For he comes to judge the earth.
Sebab Ia datang untuk menghakimi bumi.
Who was coming to judge the world.
Yang akan datang untuk menghakimi dunia.
This sign of the cross will be in the heavens when the Lord comes to judge.
Tanda salib ini akan tampak di langit, apabila Tuhan datang untuk mengadili.
Results: 53, Time: 0.0336

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Indonesian