If this matter would be heeded, there will not be any victim dies uselessly from all parties.
Kalau saja hal itu mau dipedulikan, takkan bertewasan korban sia-sia dari semua pihak.
No matter what he did, even if he was to resist here uselessly here, he was no match for this man.
Tidak peduli apa yang dia lakukan, bahkan jika dia menolak di sini sia-sia di sini, dia tidak cocok untuk pria ini.
I'm tired of people being uselessly mowed down by AR-15s
Saya lelah orang-orang yang tidak berguna ditembak habis oleh senjata AR-15
Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce
Maka tenagamu akan habis dengan sia-sia, tanahmu tidak akan memberi hasilnya
His left arm hung uselessly at his side, the result of being mangled by a lion.
Tangan kirinya tergantung tak berdaya di sisi tubuhnya akibat diserang oleh seekor singa.
It just shows how he does not want to get anything from Kimon who is uselessly shouting.
Itu hanya menunjukkan bagaimana dia tidak ingin mendapatkan apapun dari Kimon yang berteriak tidak berdaya.
Wanted to take out his frustration from sending the girls off to battle while he sat uselessly safe at home on someone.
Ingin mengeluarkan rasa frustrasinya dari mengirim gadis-gadis itu ke medan perang sementara dia duduk dengan tidak aman di rumah pada seseorang.
conscious enough to get the most effective kind of yogurt without spending much money uselessly.
Anda harus cukup informatif dan sadar untuk mendapatkan yogurt yang paling efektif tanpa menghabiskan banyak uang dengan sia-sia.
most just linger around uselessly, barely managing to maintain a living.
sebagian besar hanya berlama-lama di sekitar tidak berdaya, nyaris tidak mampu mempertahankan nafkah.
Any leaping bloodsucking insect when seen in a dream represents a weak person who uselessly occupies himself at defaming others.
Setiap serangga pengisap darah yang melompat ketika dilihat dalam mimpi melambangkan orang yang lemah yang dengan sia-sia menempati dirinya sendiri untuk memfitnah orang lain.
Let's go. We have to now look at laws that will make sure that the government… the government will not spend money uselessly.
Ayo. Kini kita harus perhatikan hukum yang memastikan pemerintah Pemerintah tak akan menghabiskan uang dengan sia-sia.
Random Hacker is quite likely to reply with a uselessly literal answer while thinking“Stupid question…”,
Hacker Acak sangat mungkin untuk membalas dengan jawaban yang sia-sia literal sambil berpikir" pertanyaan bodoh",
A successful marketing campaign will eventually pass uselessly because it does not meet the demands,
Kampanye marketing yang sukses akhirnya akan berlalu dengan percuma karena tidak sejalan dengan operasi yang menampung
since you are letting me waste my time here uselessly, I don't know why the matter shouldn't come to the attention of your parents.
Anda pribadi, tapi karena Anda membiarkan saya buang waktu saya di sini sia-sia, saya tidak tahu mengapa masalah ini tidak harus datang ke perhatian orang tua Anda.
uninstall it as soon as possible to be able to get back all that space occupied uselessly on your Android smartphone.
keluar dari aplikasi dan uninstall sesegera mungkin untuk bisa mendapatkan kembali semua yang ruang yang ditempati sia-sia pada smartphone Android Anda.
uninstall it as quickly as doable to be able to get again all that area occupied uselessly in your Android smartphone.
keluar dari aplikasi dan uninstall sesegera mungkin untuk bisa mendapatkan kembali semua yang ruang yang ditempati sia-sia pada smartphone Android Anda.
one critic had no doubt that"if scheme be attempted in its present form… the chances are ten to one that he will… uselessly throw his own and perhaps others' lives away.
sambutan rendah dalam pers; seorang kritikus tanpa ragu menyatakan bahwa" jika skema diupayakan dalam bentuk terkininya kemungkinannya juga bakal sepuluh banding satu lompatan tak bergunanya sendiri dan mungkin orang-orang lainnya.
God does nothing uselessly.
Allah tidak mungkin melakukan sesuatu yang sia-sia.
Bahasa indonesia
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt