ENDFRAME in Italian translation

endframe

Examples of using Endframe in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Endframe isn't you guys?
EndFrame non siete voi?
Three, two, one! EndFrame?
Tre, due, uno! EndFrame? Cosa?
Pied Piper is gonna merge with EndFrame.
Pifferaio Magico si fondera' con EndFrame.
Welcome, men and ladies of Endframe.
Benvenuti signori e signore di Endframe.
Three, two, one! EndFrame?
EndFrame? Tre, due, uno! Cosa?
Pied Piper is gonna merge with EndFrame.
Pied Piper si fondera' con EndFrame.
Welcome, men and ladies of Endframe.
Benvenuti, ragazzi e ragazze di Endframe.
EndFrame is those guys that brain-raped us at Branscomb Ventures.
EndFrame sono quei tizi che chi hanno fregato l'idea alla Branston Ventures.
I just got a call from Marc at EndFrame.
Mi ha appena chiamato Marc, della Endframe.
Richard. I just got a call from Marc at EndFrame.
Richard. Ho appena sentito Marc di EndFrame.
Endframe is beating us to market with a platform.
Endframe scende in campo con una piattaforma.
I have a very complicated deal in place with EndFrame.
Sto affrontando una trattativa molto complessa con EndFrame.
You forced us to hack EndFrame and break the law.
No. Ci hai costretto ad hackerare EndFrame e violare la legge.
EndFrame is a compression company"specializing in middle-out compression technology.
EndFrame e' una societa' di compressione specializzata nella tecnologia di compressione middle-out.
You forced us to hack EndFrame and break the law.
No, ci hai costretto ad hackerare EndFrame e a commettere un reato.
I mean' you saw the size of that team at EndFrame.
Hai visto quanto e' grande il team di EndFrame.
I mean, you saw the size of that team at EndFrame.
Insomma, hai visto quanto e' grande il reparto di EndFrame.
Hypothetically, I could blame it on a malfunction of my Endframe/Box servers.
Ipoteticamente, potrei addossare la colpa… a un malfunzionamento dei miei server Endframe/Box.
Seth, the network security guy from EndFrame, just changed his Linkedln status to"unemployed.
Seth, l'addetto alla sicurezza di rete della Endframe, ha appena cambiato il suo stato su Linkedin in"disoccupato.
Instead, I'm going to let the new head of product for Hooli/Endframe tell you.
Della Hooli/Endframe a dirvelo. Lascero', invece, che sia il nuovo capo dei prodotti.
Results: 90, Time: 0.041

Top dictionary queries

English - Italian