I'M IN A GOOD MOOD in Italian translation

[aim in ə gʊd muːd]
[aim in ə gʊd muːd]
sono di buon umore
be in a good mood
to be in good spirits
be of good cheer
sono di buonumore
sono di buon'umore
be in a good mood

Examples of using I'm in a good mood in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
You're lucky I'm in a good mood. I won't kick your ass this time.
Sei fortunato che sono di buon umore… e non ti prendo a calci in culo questa volta.
Just warning you-- I'm in a good mood. And largely pain-free, so I have no idea how things are going.
Vi avverto, sono di buonumore… e in linea di massima non ho dolori, quindi.
You're lucky I'm in a good mood, otherwise I might take offense at that accusation.
Siete fortunati, sono di buon umore, altrimenti mi sarei offeso con questa accusa.
Well, I'm hungry, I'm in a good mood, and I would like some guidance on the Italian menu from my favorite Italian.
Beh, ho fame… sono di buon umore e vorrei qualche consiglio sul menu italiano dalla mia italiana preferita.
I can cause severe pain or if I'm in a good mood can instead send only pain tingling everywhere.
Posso causare grave dolore o se sono di buon umore può invece inviare solo formicolio dolore in tutto il mondo.
If I wake up that day and I'm writing, then I'm in a good mood.
Se un giorno mi alzo e scrivo, poi sono di buon umore.
Or I will have you dismembered and sold for scrap. Now get off my planet while I'm in a good mood.
E ora andatevene dal mio pianeta finche' sono di buon umore.
You know, normally, I would bounce your head off of the steel table, but you caught me on a good day. I'm in a good mood.
Sai, normalmente sbatterei la tua testa sul tavolo, ma sei fortunato, oggi sono di buon umore.
I'm in a good mood and largely pain-free, so I have got no idea how things are..
Vi avverto, sono di buonumore… e in linea di massima non ho dolori, quindi.
I am in a good mood and not tired of life….
Sono di buon umore e non sono stanco della vita….
When I am in a good mood, it makes me smile.
Quando sono di buon umore questa cosa mi fa sorridere.
I was in a good mood this morning.
Ero di buon umore questa mattina.
I played nice because I was in a good mood because it didn't hurt.
Sono stato accomodante perche'… ero di buon umore, perche' non avevo dolore.
I am in a good mood.
Sono di buon umore.
I was in a good mood and you made me nervous.
Ero di buon umore e mi hai fatto innervosire.
Besides, I am in a good mood.
E poi, oggi sono di buon umore.
But I was in a good mood, we were celebrating.
Ma ero di buon umore. Si festeggiava.
I was in a good mood.
Ero di buon umore.
Performer and I were in a good mood,!
Performer ed io eravamo di buon umore!
Come again when I'm in a better mood.
Torna quando il mio umore sarà migliorato.
Results: 82, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian