more efficientmost efficientmore efficientlymore effectivemost effectivemore effectivelymore reliable
maggiormente praticabile
più realizzabile
more achievablethe most viablemost feasiblemore workable
Examples of using
More workable
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
we will check if it's workable according to our experience and give more workable suggestion.
controlleremo se è realizzabile secondo il nostro suggerimento più realizzabile di elasticità e di esperienza.
yet makes it more workable for people experiencing the impacts of this condition.
ma rende più praticabile per persone che vivono dell'impatto di questa condizione.
makes it much more workable for individuals suffering the effects of this condition.
rende molto più praticabile per gli individui che soffrono gli effetti di questa condizione.
As yet no agreement has been reached on practical solutions that would make the existing national levy systems more workable.
Finora non è stato raggiunto alcun accordo sulle soluzioni pratiche che renderebbero più funzionali gli attuali regimi nazionali dei diritti.
Barnes contends that his proposals are more workable and sustainable than that of the cap-and-trade policies of the Kyoto Protocol.
Barnes sostiene che la propria proposta sia molto più realizzabile e sostenibile rispetto alle soluzioni proposte dal protocollo di Kyoto.
We believe that this compromise package makes the proposal more workable, more efficient
Riteniamo che questo pacchetto di compromesso renda la proposta più praticabile, più efficiente
We will continue to press for a more workable political solution, but that will not
Continueremo ad esercitare pressioni per una soluzione politica più praticabile, obiettiva, che sarà impossibile
two tablespoons of milk to make the dough more workable), and mix well.
due cucchiai di latte per rendere più lavorabile l'impasto) e mescolate bene.
We urge the Commissioner to look at this and to try to make this more workable. Stop this back-loading and increase the amounts
Esortiamo la signora Commissario a considerare questo problema per rendere la cosa più fattibile; eliminiamo questo regime di
let me say from the outset that we need a more workable solution here which strikes a fair balance between the interests of producers and those of consumers.
desidero innanzitutto far presente che in tale ambito occorre una soluzione più praticabile, che bilanci gli interessi di produttori e consumatori.
That is for sure, but first we must put in place a more workable organisation that can deal with 148 members, many of whom do not
Questo è certo, ma prima dobbiamo disporre di un'organizzazione più funzionale, in grado di gestire 148 membri, molti dei quali non hanno l'esperienza tecnica
less bureaucratic and more workable, while reinforcing the guarantees for health and environmental protection.
meno burocratico e più fattibile, rafforzando contemporaneamente le garanzie di tutela della salute e dell'ambiente.
efforts have recently been made to create a more workable management structure.
bellezza di 41 università, ma di recente si è cercato di creare una struttura di gestione più efficiente.
But, above all, our objective has been to strengthen unity on the operation of trade defence instruments in order to make them more workable, and it is not my job as Commissioner to weaken that unity.
Ma, soprattutto, il nostro obiettivo è stato rafforzare l'unità sul funzionamento degli strumenti di protezione del commercio al fine di renderli più praticabili, e non è compito mio, quale Commissariio, indebolire quell'unità.
replaces it with other concepts, apparently more workable, but undoubtedly more confused and problematic.
lo sostituisca con altri concetti apparentemente più praticabili, ma senz'altro più confusi e problematici.
Given the adoption of amendments intended to make this proposal for a directive more workable, regarding the date of its entry into force,
Tenuto conto degli emendamenti approvati al fine di rendere la proposta di direttiva più accettabile, per esempio per quanto concerne la data di entrata in vigore,
It is high time the Construction Products Directive was reformed and replaced with a more workable regulation that would enable us actually to ensure the free movement of construction products in the internal market.
È tempo che la direttiva sui prodotti da costruzione venga riformata e sostituita da un regolamento più utilizzabile che ci consenta di garantire effettivamente la libera circolazione dei prodotti da costruzione nel mercato interno.
There are many fine amendments to make REACH more workable and less expensive, and to restrict the number of animal tests,
Vi sono molti ottimi emendamenti intesi a rendere REACH più praticabile e meno costoso e a restringere il numero di esperimenti sugli animali,
Instead it is part of a more workable and human way, good for the personality
invece fa parte di una modalità più attuabile e umana, è un bene per la personalità
in order to make them more workable and easier to understand for all citizens.
al fine di render li più praticabili e facili da capire per tutti i cittadini,
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文