SOMETHING AT WORK in Italian translation

['sʌmθiŋ æt w3ːk]
['sʌmθiŋ æt w3ːk]
qualcosa al lavoro
something at work

Examples of using Something at work in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Yeah, just had to take care of something at work.
Si'. Dovevo occuparmi di una cosa al lavoro.
I just gotta, I gotta do something at work.
Devo solo… devo fare una cosa al lavoro.
Yeah, just something at work.
Sì, sono solo cose di lavoro!
Oh, just, um, ha, no, just something at work.
Oh, niente… solo… no, cose di lavoro. Niente di preoccupante.
Oh, don't worry I will grab something at work.
Ah, non ti preoccupare, prenderò qualcosa a lavoro.
About something at work. Cause my roommate is trying to get fired, and it's only a matter of time before I take a weird stand.
E manca poco prima che io prenda strane posizioni su qualcosa al lavoro. Perche' la mia coinquilina vuole farsi licenziare.
it's very clear to me that something at work is really stressing you out.
mi è chiaro che qualcosa al lavoro ti sta stressando molto.
cloak burying her alive. She said she saw something at work.
Ha detto di aver visto qualcosa al lavoro.
She said she saw something at work: a tall, faceless man in a black cloak burying her alive.
Un uomo alto e senza volto con un mantello nero che la seppellisce viva. Ha detto di aver visto qualcosa al lavoro.
And I found myself wondering if you were happy because of your friends or something at work or a boy.
Per un ragazzo. Per qualcosa al lavoro o… E mi sono chiesta se fossi felice per le tue amiche o.
I seem to have forgotten something at work, so I'm gonna go get that.
Sembra che mi sia dimenticata una cosa al lavoro,- Chris?- Percio' vado a prenderla.
I was stressing about something at work, and this person suggested that what mattered most was the moment right in front of me.
Mi stavo stressando per qualcosa a lavoro, e questa persona ha suggerito che quello che contava di più era il momento che avevo davanti.
it's very clear to me that something at work All right, look… is really stressing you out.
questo va bene, ma mi è chiaro che qualcosa al lavoro ti sta stressando molto.
as far as possible doing something at work for him.
per quanto possibile, di fare qualcosa al lavoro per lui.
but there is something at work: I like to make the curve of a film evolve.
c'è una piccola cosa che funziona: mi piace cambiare la curva di un film.
Something at work.
I'm crying about something at work.
Piango per una cosa successa al lavoro.
I had to take care of something at work.
Dovevo fare una cosa al lavoro.
Could he have been worried about something at work?
Puo' essere che avesse qualche problema al lavoro?
Look, we will get something at work, all right?
Senti, mangeremo qualcosa a lavoro, ok?
Results: 1425, Time: 0.0421

Something at work in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian