SUNDAY FUNDAY in Italian translation

domenica spassodì
sunday funday
diverti-menica
sunday funday
la spassomenica

Examples of using Sunday funday in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Someone I wanted to do Sunday Funday with.
Qualcuno che vuole passare con te la diverti-menica.
He stole our Sunday Funday.
Ha rubato la nostra Domenica Spassodì.
We have to do Sunday Funday.
Dobbiamo fare la Diverti-menica.
Someone I wanted to do Sunday Funday with.
Qualcuno con cui voler fare Domenica Spassodì.
It's called"How Not to be a Bitch for No Reason on Sunday Funday.
Si intitola:"Come Non fare la Stronza Senza Motivo, durante la Diverti-menica.
This entire Sunday Funday.
Hai sprecato l'intera Diverti-menica.
Do I look like I'm in the mood for Sunday Funday?
Ti sembro forse dell'umore giusto per la Domenica Spassodì?
Spooky Sunday Funday.
La spaventosa… Domenica Spassodì.
Sunday Funday"!
Che…-"Diverti-menica"!
Are you ready for Sunday Funday, Matelio?! It's time.
Sei pronto per la diverti-domenica, Matelio? E' arrivato il momento.
Sunday Funday, bitches!
Domenica epica, stronze!
Another Sunday Funday.
Un'altra domenica di svago.
It looks like a Sunday Funday list!
Sembra una lista della Spassomenica!
Join us at 11AM each week for Sunday Funday brunch!
Unisciti a noi alle 11 del mattino ogni settimana per il brunch di Funday della domenica!
People who do Sunday Funday.
Che fa le diverti-meniche.
Doing Sunday Funday for, like, me Sloppy Sweatshirt Girl. two years, and he still calls We have been.
Due anni e mi chiama ancora la sciattona con la felpa". Facciamo la Domenica Spassodì tipo da.
We have been doing Sunday Funday for, like, two years, and he still calls me Sloppy Sweatshirt Girl.
Noi facciamo la diverti-menica da, tipo, due anni, e lui continua a chiamarmi"Ragazza Sciatta con la Felpa.
All in all I was happy because of the pet friendly environment as well as the rooftop Sunday funday and of course the awesome staff.
Tutto sommato, ero felice per l' ambiente amico degli animali domestici, per il funday domenicale sul tetto e, naturalmente, per il fantastico staff.".
No, it's Sunday Funday.
No, e' la domenica epica!
This is the last Sunday Funday, isn't it?
È l'ultima Domenica Spassodì, vero?
Results: 86, Time: 0.0688

Sunday funday in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian