TO THE URGENT NEED in Italian translation

[tə ðə '3ːdʒənt niːd]
[tə ðə '3ːdʒənt niːd]
all'urgenza
alla necessità urgente
to the urgent need
al bisogno urgente
to the urgent need

Examples of using To the urgent need in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I refer, in particular, to the urgent need to ensure the responsibility
Mi riferisco in particolare all'urgenza di garantire la responsabilità
It was held in response to the urgent need to find ways to mainstream gender into public health policies and to identify gender
Si è tenuto in risposta alla urgente necessità di individuare metodi per includere le implicazioni della differenza di sesso nelle politiche per la salute pubblica
In this context,«the insistence of the Church's teaching on the natural character of human love and the family institution responds to the urgent need to safeguard the fundamental basis of society».
In questo contesto,«l'insistenza nell'insegnamento della Chiesa sul carattere naturale dell'amore umano e dell'istituzione familiare da risposta alla urgente necessità di salvaguardare le basi fondamentali della società».
The Commissioner has referred to the urgent need to talk to the low-income countries in the developing world. They will be devastated,
Il Commissario ha fatto riferimento all'urgente necessità di parlare con i paesi a basso reddito nel mondo in via di sviluppo,
I would like to draw your attention to the urgent need not only to simplify future procedures
Mi preme richiamare la vostra attenzione sulla necessità urgente non solo di semplificare le procedure future,
Due to the urgent need to address the economic crisis
Data l'urgente necessità di affrontare la crisi economica
moral vigour he pointed to the urgent need for innovative options on the two questions of the great waves of migration from the south
anche con vigore morale, l'urgenza di scelte innovative nei due campi delle grandi correnti mi gratorie dal Sud
Owing to the urgent need for stimulus, all individual legal commitments implementing the budgetary commitments made in 2009
Data l'urgente necessità di misure di stimolo, tutti gli impegni giuridici che attuano gli impegni di bilancio presi nel 2009
This is due to the urgent need for exploring new training structures
Ciò è dovuto all'urgente necessità di esplorare nuove strutture di formazione
The ESC would draw special attention to the urgent need for Hungarian law to incorporate the provisions of the acquis communautaire to counter drugs trafficking,
Il Comitato richiama in particolare l'attenzione sull'urgenza di integrare nella legislazione ungherese le disposizioni dell'acquis comunitario relative alla lotta contro il traffico di droga,
These data can only be seen as striking, alerting us to the urgent need for humanitarian aid to these countries to be properly directed to the area of health
Questi dati non possono che colpirci e avvertirci dell'impellente necessità di indirizzare opportunamente l'aiuto umanitario per i paesi in questione al settore della sanità
Very briefly to draw attention once again to the urgent need to establish a European policy on tourism,
Un breve intervento per sottolineare, ancora una volta, l'urgenza di definire una politica europea per il turismo,
This was partly due to the urgent need to recapitalize the banking group Dexia at the end of 2012,
Questo è dovuto in parte all'urgente necessità di ricapitalizzare il gruppo bancario Dexia alla fine del 2012,
The Commission will have an opportunity tonight and tomorrow to draw the attention of the Austrian presidency to the urgent need to adopt these legal bases.
Stasera e domani la Commissione potrà attirare l'attenzione della Presidenza austriaca sull'impellente esigenza di adottare tali atti di base,
It pointed also to the urgent need for the Member States to agree on methods of investigation,
Parlamento sottolinea altresì l'urgente necessità di un accordo tra gli Stati membri sui metodi in vestigativi
Proposes measures to facilitate such transfers with a view to contributing to the urgent need to build a European Defence Equipment Market- EDEM,
Propone misure per facilitare detti trasferimenti e venire così incontro alla pressante esigenza di un mercato europeo delle attrezzature di difesa, vale a dire
The RPFB is a new financial institution set up as a response to the urgent need to develop an efficient financial system in Russia able to channel foreign
Il RPFB è un nuovo istituto finanziario, creato in risposta all'urgente necessità di sviluppare in Russia un sistema finanziario efficiente, in grado di canalizzare gli investimenti nazionali
Owing to the urgent need for more capacity, however,
Data l'urgente necessità di una maggiore capacità di trasporto,
I also wished in my message this year to draw particular attention to the urgent need to uphold and support marriage and family life,
Nel mio messaggio di quest'anno ho anche voluto richiamare una particolare attenzione sulla necessità urgente di sostenere e supportare il matrimonio
the G8 Leaders called attention to the urgent need to create better conditions in Africa for both foreign
il G8 ha richiamato l'attenzione sull'urgenza di creare in Africa migliori condizioni per gli investimenti,
Results: 94, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian