WHAT'S NEXT in Italian translation

[wɒts nekst]
[wɒts nekst]
cosa viene dopo
qual è il prossimo
cosa c'è dopo
cosa succedera
what happens
what's coming
what's next
what's going
what comes next
what's going to happen next
e adesso
and now
and then
che altro
what else
what more
what other
than anything
what's next
che cosa è seguente
e dopo
and after
and then
and later
and afterwards
and once
and since
poi che
then what
later that
next that
also that
so what
afterward that
after that
moreover that
secondly that
what will
che farà ora
what to do now
qual'è il prossimo
che è vicino
il prossimo cosa sara
qual è il futuro
cosa c'è di nuovo
cosa accadrà

Examples of using What's next in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Let me ask you, what's next for Jeff Spicoli? From the network.
Qual è il prossimo passo per Jeff Spicoli? Dal network.
And what's next?
E poi cosa succedera'?
OK, what's next?
Ok, che altro?
What's next, a hug?
Cosa c'è dopo, un abbraccio?
What's Next for our Society?
Che cosa è seguente per la nostra società?
What's next? Sponge bath?
Cosa viene dopo? Un bagno con la spugna?
What's next? Straight shot up the hill.
E adesso? Andiamo dritti su per la collina.
So what's next, Bahadur?
Allora, qual è il prossimo, Bahadur?
What's next, Zach?
E dopo, Zach?
What's next for Julia, Tony?
Cosa succedera' a Julia, Tony?
What's next, mandatory cop book club?
E poi che altro? Un club del libro obbligatorio per poliziotti?
What's next, converting the wood shop into your own chapter of the KKK?
Poi che farai? Trasformerai la falegnameria nel tuo covo personale del Ku Klux Clan?
What's next in world history?
Che cosa è seguente nella storia del mondo?
Hey! What's next?
Cosa c'è dopo? Hey!
Really good. But, Andy, what's next?
Proprio bravo. Ma, Andy, cosa viene dopo?
What's next for Matthew McConaughey?
Che farà ora Matthew McConaughey?
What's next? The Iris scissors.
E adesso? Forbice Iris.
What's next, coed bikini waxes
E dopo? Ceretta inguinale insieme
Okay, so what's next, Jess?
Ok, che altro, Jess?
What's next?
Cosa succedera'?
Results: 389, Time: 0.115

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian