AS A TRADER in Japanese translation

[æz ə 'treidər]
[æz ə 'treidər]
トレーダーとして
商人として
貿易業者として
商売人として
商社として

Examples of using As a trader in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Master's degree of Colombia University, NY CEO of 4Rev, managed interest-rate risk at CME for 20 years as a trader and CEO of a $25 million prop firm.
コロンビア大学修士号、4RevのNYCEO。CMEにてトレーダーとして20年間金利リスクを管理。2500万ドルのプロップファームのCEO。
As a responsible builder of wooden houses and buildings as well as a trader of timber and building materials, we work with our suppliers to build a reliable supply chain and contribute to developing a sustainable society.
責任ある木造住宅・建築物の生産者として、また木材建材商社として、仕入先とともに信頼できるサプライチェーン構築を推進し持続可能な社会の実現に貢献しています。
As a trader investing your money with this broker, you can rest assured that your money can be recovered in case the broker goes down.
このブローカーにあなたのお金を投資しているトレーダーとして、あなたはあなたのお金がブローカーがダウンした場合に回収できることを安心することができます。
As a trader, you want to know that your funds are insured and, any problems you encounter while trading on a particular platform will be resolved.
トレーダーとして、あなたはあなたの資金が保険をかけられていること、そしてあなたが特定のプラットフォームで取引している間に遭遇するどんな問題でも解決されることを知りたいです。
As a trader you are provided with a reliable and secure environment in order to benefit from the profitable world of Binary Options trading.
トレーダーとして、あなたは、バイナリオプション取引の収益性の高い世界の恩恵を受けるために、信頼性と安全な環境が提供されています。
Online binary options traders will agree that choosing the right broker is one of the important things you can do to increase chances of succeeding as a trader.
オンラインバイナリーオプショントレーダーは、正しいブローカーを選ぶことが、トレーダーとして成功する可能性を高めるためにあなたができる重要なことの一つであることに同意するでしょう。
As a trader, you will want to know that your deposit is insured and can be recovered in case your broker goes rogue.
トレーダーとして、あなたの預金が保険をかけられており、あなたのブローカーが不正になった場合に備えて回収できることを知りたいでしょう。
As a trader who wants to use this software, you're probably wondering how you can best leverage the software to maximize profit potential.
このソフトウェアを使用したいトレーダーとして、あなたはおそらくあなたが利益を最大限にするためにどのようにあなたがソフトウェアを最もうまく利用できるかについて疑問に思います。
They are attracted by the simplicity and ease of working with the site, as well as the opportunity to practice before investing their own funds and work as a trader on large orders.
彼らは、サイトでの操作が簡単で容易であること、そして自身の資金を投資する前に練習し、大量注文のトレーダーとして働く機会に惹かれています。
The[User] specifies the person that agrees to the agreement between the company and the main service, and has registered as a trader and or Partner IB.
利用者」とは、当社との間で本サービスに関する規約に同意し、トレーダーとして、パートナー(IB)とて登録した者を指します。
This is because they offer an immediate option for you as a trader to immediately link your wallet with your on-platform deposit and withdrawal account.
これは彼らがあなたの財布をあなたのオンプラットホーム入金と出金口座にすぐにリンクするためのトレーダーとしてあなたのための即時のオプションを提供するからです。
As a trader, over the years, with reliable product quality, excellent after-sales service, Mike Chemicals has won the praise and trust of the customers at home and abroad.
貿易業者が、長年にわたって、信頼できる製品品質と、優秀な売り上げ後のサービス、マイクの化学薬品顧客の賞賛そして信頼に国内外で勝ったように。
In its March report, the U.N. panel named Switzerland-based Trafigura as a trader that initially handled fuel that eventually ended up in North Korea in ship-to-ship transfers.
月の報道では、国連のパネルはスイスに本拠を置くTrafiguraという名前をトレーダーと名付け、当初は燃料を扱い、最終的には船から船への移転で北朝鮮に上った。
Our informative emails are of very high importance for you as a trader, and you may be missing our emails- if you didn't change your Gmail settings!
弊社から送信されるメールは、トレーダーの皆様にとって非常に重要なものですが、ご利用のメールアドレスがGmailまたはYahooメールのものである場合、正しく弊社からのメールを受信するには設定の変更が必要です。
Also trading discipline, patience, and understanding who you are as a person, before knowing who you are as a trader.
また取引の規律、忍耐、自分がどんなトレーダーなのかを知る前に、自分がどんな人間なのかを理解することも助けとなります。
Grover, now a researcher at the University College London, said she ended up working as a trader elsewhere anyway.
現在は英ロンドン大学ユニバーシティー・カレッジ(UCL)で研究者をしているグローバーさんは、当時は結局、別の企業でトレーダー職についたと話す。
If you are registered with us as a trader, but the information you give us to contact you doesn't work, we will retain your information for a period of typically only 6 months to allow you to return and correct it.
貴殿が当社にトレーダーとして登録したものの、連絡先としてご提供頂いた情報ではコミュニケーションができない場合は、貴殿が情報を訂正できるように、代表的には6か月に限定して貴殿の情報を保持します。
You alone cannot make the market move to your favor; as a trader you have your opinion and expectations from the market but if you think that Euro will go up, and others do not think so, you cannot do anything about it.
一人だけで市場を動かすことは出来ません。みんな一人のトレーダーとして自分の意見と市場から期待は持っています。例え、あなたがユーロが上がると思うのに市場の多くの人が違うふうに思ったらユーロは上がらないです。
Even if traders start earning money right off the bat, it may be short-lived, as their luck may run out sooner, rather than later. The same may be the case with demo accounts, as a trader can enjoy consistently successful results in their demo accounts.
トレーダーが直ちにお金を稼ぎ始めても、それは遅かれ早かれ運が尽きてしまうため、短期間で終わるかもしれません。トレーダーはデモ口座での一貫して成功を享受することができるため、同じことがデモ口座にケースであり得ます。
Founded in December 2015 by Shinichiro Kai who was formerly working at Goldman Sachs as a trader, the FinTech startup is aiming to make asset management more accessible without requiring advanced financial literacy to leverage the power of technology.
同社は外資系証券会社のトレーダーだった甲斐真一郎氏らが、高度な金融リテラシを必要とする資産運用をテクノロジーの力でより身近にしたいと2015年12月に創業したいわゆるフィンテック系スタートアップ。
Results: 73, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese