BITCOIN AND ETHEREUM in Japanese translation

bitcoinやethereumの
ビットコインとイーサリアムを

Examples of using Bitcoin and ethereum in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oaktree's Howard Marks warned last week that cryptocurrencies like bitcoin and ethereum are"not real.".
OaktreeのHowardMarks氏は、先週、ビットコインとエターリアのような仮想通貨は「現実的ではない」と警告した。
NEM's founders took the same technology that Bitcoin and Ethereum are built on and made it better.
NEMの創立者は、ビットコインやEthereumに組み込まれているものと同じ技術を使っていますが、それをさらに改良しています。
In addition to the ERC-Compatible Voxxo token, you will also be able to use Bitcoin and Ethereum to pay for content on the Voxxo platform.
ERC対応のVoxxoトークンに加えて、BitcoinとEthereumを使用して、Voxxoプラットフォームのコンテンツに料金を支払うこともできます。
The Voxxo token is the primary currency here, but Bitcoin and Ethereum are also accepted.
Voxxoトークンはここでの主要通貨ですが、BitcoinとEthereumも受け入れられます。
Bitway will be primarily mining Bitcoin and Ethereum but also Bitcoin Cash and Ethereum Classic.
BitwayはBitcoin現金とEthereum古典だけでなく、主にBitcoinとEthereumを鉱山に使用します。
Cardano is one of these coins and its global appeal is becoming a threat to Bitcoin and Ethereum.
カルダノはそんなコインの1つであり、そのグローバルな魅力はビットコインやイーサリアムにとって脅威になりつつある。
It also forms the basis of the well-known cryptocurrencies Bitcoin and Ethereum.
それはまた、よく知られているクリプトカルトのBitcoinとEthereumの基礎を形成します。
Instead of‘mining' on the Proof-of-Work algorithm like Bitcoin and Ethereum, EOSIO blockchains use the Delegated Proof of Stake algorithm, whereby token holders vote in 21 main block producers and reserve producers.
BitcoinやEthereumのようなProof-of-Workアルゴリズムの'マイニング'ではなく、EOSIOブロックチェーンはDelegatedProofofStakeアルゴリズムを使用し、トークン所有者は21のメインブロックプロデューサーと100のリザーブプロデューサーに投票します。
For cryptocurrency like Bitcoin and Ethereum which uses a normal proof-of-work consensus mechanism(Ethereum will eventually move on to Proof of Stake), all the nodes have the same privilege.
通常の作業証明コンセンサスメカニズムを使用するBitcoinやEthereumのような暗号の場合(Ethereumは最終的にステークの証明に移ります)、すべてのノードは同じ権限を持ちます。
The French Federation of Tobacco Vendors(“French Confédération Nationale des Buralistes”), which represents the 27,000 tobacco shops in France, announced that it has approved plans for its members to sell Bitcoin and Ethereum to customers.
店のタバコ店を代表するフランスタバコ事業者連合(LaConfédérationdesBuralistesdeFrance)は、消費者にビットコインとイーサリアムを販売する計画を承認したと発表した。
More importantly, developers are working on scaling cheaper solutions for cryptocurrencies- like Bitcoin and Ethereum- to process more transactions, faster.
さらに重要なことに、開発者は、BitcoinやEthereumのような暗号通貨が、より多くより速く取引処理されるために、安価なソリューションのスケーリングに取り組んでいます。
The French Federation of Tobacco Vendors(French Confederation Nationale des Buralistes), which represents the 27,000 tobacco shops in France, announced that it has approved plans for its members to sell Bitcoin and Ethereum to customers.
店のタバコ店を代表するフランスタバコ事業者連合(LaConfédérationdesBuralistesdeFrance)は、消費者にビットコインとイーサリアムを販売する計画を承認したと発表した。
This latest case reflects the growing concern over the security of digital currencies like Bitcoin and Ethereum amidst their growing popularity as a mode of payment.
この最新のケースは、BitcoinやEthereumのようなデジタル通貨のセキュリティに対する懸念が、支払いの仕方としての人気が高まっていることを反映しています。
For cryptos like Bitcoin and Ethereum which uses a normal proof-of-work consensus mechanism(Ethereum will eventually move on to Proof of Stake), all the nodes have the same privilege.
通常の作業証明コンセンサスメカニズムを使用するBitcoinやEthereumのような暗号の場合(Ethereumは最終的にステークの証明に移ります)、すべてのノードは同じ権限を持ちます。
In the wake of record-setting growth for digital currencies like Bitcoin and Ethereum, graphics card manufacturer Nvidia has expressed their intent to focus more on the cryptocurrency mining market.
BitcoinやEthereumのようなデジタル通貨の記録的な成長を受けて、グラフィックスカードメーカーのNvidiaは、仮想通貨鉱山市場にもっと集中する意向を表明しています。
Bitcoin and Ethereum have achieved this through digital assets, but new blockchain companies are looking into ways of tokenizing all manner of real-world assets from real estate to gold.
BitcoinとEthereumは純粋にデジタル資産でこれを実現しましたが、新しいブロックチェーン企業は現実世界のトークン化方法(株から不動産、金までの資産)に取り組んでいます。
Cryptocurrencies like Bitcoin and Ethereum are, per his words, backed by nothing and only based on a“supply and demand algorithm,” that may not be popular in the future.
ビットコインやEthereumのような仮想通貨は何も裏打ちされておらず「需要と供給のアルゴリズム」を基にしているだけで、将来ポピュラーではなくなるかもしれない。
Ninety-four percent of respondents to our‘Bitcoin and Ethereum Sentiment Survey' indicated that they were positive on the outlook for ethereum- almost three times as many as for bitcoin..
BitcoinandEthereumSentimentSurvey」の回答者の94%が、ビットコインの約3倍のエターリアの見通しを得ていると答えています。
Company FIBO Group is glad to announce that from August 25, 2017 Bitcoin and Ethereum cryptocurrencies will be available as the basic currency of the MT4 NDD No Commission trading account.
会社FIBOグループは、2017年8月25日から、BitcoinおよびEthereumの暗号化がMT4NDDNoCommissionの取引口座の基本通貨として利用できるようになることを発表しました。
Investors are largely bullish on the fact that most of Robinhood's 4 million registered users will soon have the ability to trade Bitcoin and Ethereum- with more cryptocurrencies likely to follow.
投資家は、Robinhoodの400万人の登録ユーザーの大半がBitcoinとEthereumをすぐに売買できるようになるという事実に注目しています。
Results: 66, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese