CLOUD-BASED in Japanese translation

クラウドベースの
雲ベースの
クラウドベース・サービスの

Examples of using Cloud-based in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
CloudIQ Solution Overview This solution sheet provides information on the features and benefits of the new cloud-based management and analysis platform for Dell EMC Unity.
このソリューションシートは、Unityの新しいクラウドベース管理および分析プラットフォームの機能とメリットに関する情報を提供します。
In freelance and cloud-based translation services, translators often serve as proofreaders, which increases the cost of maintaining quality.
フリーランスやクラウド型の翻訳サービスでは、翻訳者が校正を兼ねるケースが多く、品質維持のコストが高くなります。
And service"GTranslate" cloud-based automatic translation website, the introduction of customer support, etc., to build a cooperative relationship agreement, Inc. Lifestyle Design.
クラウド型のホームページ自動翻訳サービス「GTranslate」と、顧客の導入サポート等について、協力関係の構築に合意ライフスタイルデザイン株式会社。
Launched the Japanese insurance industry's first private cloud-based insurance agent system(Japanese Text Only).
国内保険業界初のプライベートクラウド保険代理店システムの新規提供開始。
Cloud-based communication systems enable companies to use the latest communications infrastructure and applications without risk of ownership.
クラウドの通信システムを採用すれば、企業は自前で高額の設備投資をせずに最新の通信インフラとアプリを使用できます。
Because the system is cloud-based, it's easy for you to select and pay for only the resources and functionality that you need.
システムはクラウドベースなので必要なリソースや機能だけを選んでその分の料金を払えばいいという仕組みです。
Cloud-based license management: Streamlines license management to facilitate evaluation, deployment, and updates.
クランドベースのライセンス管理:評価、展開、アップデートをスムーズに行えるよう、ライセンス管理を簡素化できます。
Create and deliver engaging experiences with cloud-based, AI-powered web content management.
AIを利用したクラウド・ベースのWebコンテンツ管理により、魅力的な体験を創出し、提供します。
Cloud-based deployment makes GlobalLink Pro IT-friendly, with the highest standards for privacy and data security.
GlobalLinkProは、クラウドベースで公開できるためITフレンドリーであり、最高水準のプライバシーとデータセキュリティを実現しています。
Accessible through the NTT Security portal, Investigator provides cloud-based, real-time access to raw data logs.
Investigatorはクラウドベースで提供され生データログへリアルタイムでアクセス可能です。
There is also characterized by cloud-based services, including server, such as cost, to achieve significant cost savings compared to human translation.
クラウド型のサービスという特徴もあり、サーバー費用なども含め、人力翻訳に比べ大幅なコスト削減が実現します。
Cloud-based services can streamline certain business operations, but make managing different environments more complex.
クラウド型のサービスは一定の業務活動の合理化に寄与しますが、異なる環境の管理はより複雑になります。
Oracle Content and Experience is a cloud-based content hub to drive omni-channel content management and accelerate experience delivery.
OracleContentandExperienceは、クラウド・ベースのコンテンツ・ハブであり、チャネル全体でのコンテンツ管理を促進し、エクスペリエンスの提供を加速します。
And since the store is cloud-based, PC users can move between different PCs and retrieve their apps from anywhere at any time.
また、AppWaveStoreは、クラウドベースなので、ユーザーは、異なるPCに移動して、いつでもどこでもソフトウェアを取得することができます。
INPEX also placed high value on IIJ's ability to implement a variety of cloud-based rather than on-premise solutions.
また、オンプレミスではなくクラウドベースで様々なソリューションを導入できることも、同社がIIJを高く評価したポイントだ。
And by 2020, Gartner predicts that more than half of all IoT implementations will use some form of cloud-based security service.
年までに、IoT実装の半分以上が、クラウド・ベースのセキュリティ・サービスの、いくつかの形態を使用するようになるだろう。
Because both Power BI and OneDrive are cloud-based, Power BI automatically connects to your workbook file on OneDrive about every hour.
PowerBIとOneDriveはどちらもクラウドにあるため、PowerBIは約1時間ごとにOneDrive上のファイルに接続します。
Secure Islands' technology enhances the data protection capabilities available today with Azure Rights Management Service, Microsoft's cloud-based information protection solution.
SecureIslandsのテクノロジは、マイクロソフトのクラウドベース情報保護ソリューションであるAzureRightsManagementServiceのデータ保護機能をさらに強化するものです。
Cloud-based applications and data are accessible from virtually any internet-connected device.
クラウド・ベースのアプリケーションおよびデータは、ほぼすべてのインターネット接続デバイスからアクセスできます。
Deloitte's innovation and technology investments are anchored by its next-generation, cloud-based audit platform, Omnia.
デロイトにおけるイノベーションとテクノロジーに対する投資は、次世代型クラウドベースの監査プラットフォームOmniaを主体としています。
Results: 1301, Time: 0.0401

Top dictionary queries

English - Japanese