ENVIRONMENT PROGRAM in Japanese translation

[in'vaiərənmənt 'prəʊgræm]
[in'vaiərənmənt 'prəʊgræm]
環境計画
環境プログラム
環境unep

Examples of using Environment program in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The United Nations Environment Program warns, I'm told, that we are facing the most massive wave of extinction in 65 million years.
国連環境計画も、私たちは、6500万年の間で最大級の波にさらされ、絶滅の危機に瀕していると、警告しています。
The Ambassador Centre is conveniently located on the hotel grounds, making it an easy process to check in for our family whale watching excursion offered by the centre's environment program.
アンバサダーセンターはホテルの敷地内に位置していますので、センターの環境プログラムで提供される家族向けのクジラ見学を簡単にチェックできます。
Indeed, the United Nations' Environment Program believes that the rusting barrels of waste washed up on the Somalian coastline during the 2004 Tsunami were dumped as far back as the 1990s.
国連環境計画はじっさい、2004年の津波でソマリア海岸に打ち上げられた廃棄物の錆びた容器がずっと以前の1990年代に投棄されたものであると信じている。
Indeed, the United Nations' Environment Program believes that the rusting barrels of waste washed up on the Somalian coastline during the 2004 Tsunami were dumped as far back as the 1990s.
実に国連の環境プログラムは、2004年の津波でソマリア海岸に打ち上げられたさび付いた廃棄物の缶が捨てられたのが、1990年代にまでさかのぼると考えています。
On the other hand, the data reported by the UNEP(United Nations Environment Program) are alarming: every year over 8 millions of tons of plastic end up in the oceans.
毎年プラスチックの億8トン以上が海に終わる:また、データは、UNEP(国連環境計画)は憂慮すべきです報告しました。
Marine litter expert Habib El-Habr, working with the United Nations Environment Program in Kenya, said,“If we continue like this, by 2050, we will have more plastic in the ocean than fish.”.
前述のロイターによると、ケニアの国連環境プログラムと協力している海洋ゴミの専門家ハビブ・エル・ハバル氏は「このような状態が続けば、2050年までには海には魚よりプラスチックの方が多くなってしまう」と警告している。
The Global Pact for the Environment initiative, inspired by a group of international legal scholars and spearheaded by the president of the Constitutional Council, Laurent Fabius, was presented at the UN by President Macron in September 2017, with the support of the UN secretary-general and the United Nations Environment Program.
世界環境憲章案は国際法学者グループが提言し、フランス憲法院のローラン・ファビウス院長が推進したイニシアティブで、エマニュエル・マクロン大統領が2017年9月、国連事務総長、国連環境計画の支持を得て、国連で発表しました。
The Embassy of the State of Kuwait 10/10/2013 The State of Kuwait Signs the Minamata Convention: Ambassador Al-Otaibi Determined to Contribute to Pursuit of Elimination of Toxic Mercury The Diplomatic Conference for the Minamata Convention on Mercury, organized by the United Nations Environment Program was held in Kumamoto City, in the southwestern Kyushu region of Japan from October 9 to 11.
TheEmbassyoftheStateofKuwait10月9日から11日にかけて、「水銀に関する水俣条約外交会議」が日本の西南に位置する九州地方の熊本県熊本市において、国連環境計画の主催によって開催された。外交会議参加各国は10日、条約の採決と署名に臨んだ。
Environment programs to output the combination, which are composed of different scenes, chases and manual output quickly.
組合せを出力する異なった場面、追跡および手動出力ですぐに構成される15の環境プログラム
The Russian National Committee for the United Nations Environment Program.
ロシア国連環境計画委員会。
The“Billion Tree Campaign” is a worldwide tree planting initiative facilitated by the UN Environment Program.
億本植樹キャンペーン」は、国連環境計画が世界規模で推進している植林イニシアチブです。
United Nations Environment Program(UNEP) has defined several Regional Sea Action Plans based on the cooperation of related countries.
UNEP(国連環境計画)という機関では、世界のいくつかの海域について、地域海計画という行動計画を定めています。
The United Nations Environment Program estimated in 2006, that every square mile of ocean contains 46,000 pieces of floating plastic.
年に、国連環境計画は、1平方マイルの海洋が46,000以上の浮遊プラスチックを含むと推定しました。
UNEP, the United Nations Environment Program, estimates that between 150 and 200 species are currently being lost every day.
UNEP(国連環境計画)によれば、1日に推定150~200種類の動植物が地球から消えているといいます。
With the bug bounty testing environment program, we provide a system that is on physically separate servers and lines from the production environment..
脆弱性検証環境提供プログラムでは、本番環境とは回線およびサーバーを物理的に分離したシステムを提供いたします。
In 2003, the UK's Royal Society of Medicine and the UN Environment Program warned against the use of such weapons.
年に、英国の王室医学協会と国連環境計画がそういう兵器の使用に反対すると警告した。
The Extra Yard for the Environment program is designed to integrate environmentally-friendly principles with the sound management of a world-class sports organization and facilities.
ExtraYardfortheEnvironmentプログラムは、環境に配慮した方針とワールドクラスのスポーツ機関などの健全な経営を統合管理するために計画されました。
In 2014, Total joined the United Nations Environment Program's Climate and Clean Air Coalition to more effectively measure, manage, and mitigate emissions of methane.
年には国連環境プログラムの気候と大気浄化の国際パートナーシップに参加して、メタン排出をより効果的に計測、管理、軽減しています。
It is in this respect that we engage in the Sustainable Buildings and Climate Initiative(SBCI) of the United Nations Environment Program(UNEP).
そのため草案作成が、UNEP(UnitedNationsEnvironmentalProgram)とSBCI(SustainableBuildingsClimateInitiative)によって進められています。
The report from the United Nations Environment Program, the first of its kind in Nigeria, was based on two years of in-depth scientific research.
国際連合環境計画の報告は、ナイジェリアにおいて初めて行われたものであり、2年に及ぶ詳細な科学敵調査に基づいている。
Results: 1808, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese