IF YOUR WEBSITE in Japanese translation

あなたのウェブサイトが
もしあなたのwebサイト

Examples of using If your website in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This tool is handy if your website faces a lot of competition and you want to check the twenty sites that are competing against you.
このツールは、あなたのウェブサイトが多くの競争に直面していて、あなたが競合している20のサイトをチェックしたい場合に便利です。
If your website has not been optimized for an audience on-the-go with a smaller screen, you are missing out on a huge opportunity to drive physical traffic to your business.
あなたのウェブサイトがオン・行く小さな画面での視聴者のために最適化されていない場合、あなたはあなたのビジネスへの物理的なトラフィックを駆動するための大きなチャンスを逃しています。
If your website is hosted in Singapore and your visitors are from Canada, then the latency will be very high.
あなたのウェブサイトがシンガポールでホストされていて、あなたの訪問者がカナダから来ているのであれば、その場合、待ち時間は非常に長くなります。
If your website or project demands maximum power(for suddden traffic spike), then Cloudways ability to give you dedicated resources to improve your website speed and stability is a huge plus.
あなたのウェブサイトやプロジェクトが最大限の電力を必要とするならば、Cloudwaysはあなたのウェブサイトのスピードと安定性を向上させるための専用リソースを提供することができます。
If your website sells fish in Michigan then that's your target market, and not all the fish selling sites in the world.
あなたのウェブサイトはミシガン州で魚を販売している場合は、それが世界のすべての魚の販売サイトでは、あなたのターゲットとする市場だし、ではありません。
If your website contains all the possible combinations that visitors might use, your website will rank high in Google and other search engines.
あなたのウェブサイトは訪問者が使用する可能性のあるすべての可能な組み合わせが含まれている場合は、あなたのウェブサイトでは、Googleや他の検索エンジンで上位になります。
You can also use this free tool to check if your website(or any website for that matter) is down or not.
また使用することができますチェックするためのこの無料ツールあなたのウェブサイト(またはそのことについては任意のウェブサイト)がダウンしているかどうか。
If your website visitors can conveniently select a product or service, conduct the transaction process and get the order, an increase in sales is guaranteed.
あなたのウェブサイト訪問者が便利に製品またはサービスを選択し、取引プロセスを行い、注文を得ることができれば、売り上げの増加が保証されます。
For example, if your website or app had a sudden jump in new users, Google Analytics will highlight that and tell you where those new users came from.
たとえばあなたのWebサイトやアプリのユーザー数が急に増えたら、GoogleAnalyticsはそれを高輝度表示し、その新しいユーザーの特性(どこから来たかなど)を教える。
For example, if your website says“WE have been serving the valley for more than 20 years,” that's a mistake.
例えば、あなたのウェブサイトに「私たちは20年以上に渡り奉仕してきた」などのことをあげているなら、それは間違いです。
So if your website is only accessible via HTTP2, that's the next version of HTTP, then we wouldn't be able to crawl that properly.
そのため、あなたのサイトへHTTP/2(次のバージョンのHTTP)のみでしかアクセスできない場合、我々はそのサイトを適切にクロールすることができないでいる。
Dedicated Server: If your website or web application needs lot of resources like disk space, computing speed, memory, bandwidth and reliability then dedicated server is the way to go.
専用サーバー:あなたのウェブサイトまたはWebアプリケーションが、サーバを専用のディスク容量、計算速度、メモリ、帯域幅と信頼性のような多くのリソースを必要とする場合は進むべき道である。
But if your website happens to attract a good number of readers who leave comments and replies or open new topics for discussion, then an online forum linked to your article may be a very good idea.
しかし、あなたのウェブサイトがコメントや返信を残したり、ディスカッションのために新しいトピックを開いたりする読者の数が多い場合は、あなたの記事にリンクされたオンラインフォーラムが非常に良いアイデアかもしれません。
WooCommerce is the ecommerce partner for WordPress: If your website has been put together with WordPress, then you might want to side with WooCommerce- but if you have a Wix site, then you might want to choose Wix for your ecommerce website instead.
WooCommerceは、eコマースパートナーですWordPress:あなたのウェブサイトがWordPress、その後WooCommerceを使いたくなるかもしれませんが、Wixサイトがある場合は、代わりにeコマースWebサイトにWixを選択してください。
If your website has been on the internet for a good amount of time, it tends to get better SEO than others because it has a history of internal links that search engines use.
あなたのウェブサイトが良い時間の間ウェブの上にあるのを続ける場合、それは内部リンクの歴史がサーチエンジンが使用するという事実を持っているので、他よりも優れた検索エンジン最適化をする傾向があります。
If your website or mobile apps allows users to create content and make that content public to other users, a Content section will inform users that they own the rights to the content they have created.
あなたのウェブサイトやモバイルアプリでユーザーがコンテンツを作成し、そのコンテンツを他のユーザーに公開することができる場合、コンテンツセクションは、自分が作成したコンテンツに対する権利を所有していることをユーザーに通知します。
This is essential if your website is a membership website..
あなたのウェブサイトは会員制ウェブサイトであれこれが必要不可欠です。
Check if your website is still working properly..
ファイルを保存して、ウェブサイトがまだちゃんと動いているか確認しましょう。。
Readers: if your website dies it won't be resurrected.
読者の皆様:もし、このサイトが死んだら復活することはない。
If your website is cluttered, no one will see your opt-in forms.
あなたのウェブサイトが雑然としているなら、だれもあなたのオプトインフォームを見ることはありません。
Results: 3103, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese